Lời Dịch Lời Bài Hát Belief - John Mayer

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Belief - John Mayer


    Lời bài hát / Lời dịch

    Is there anyone who ever remembers
    Có bất cứ ai từng ghi nhớ
    Changing their mind
    Đã thay đổi suy nghĩ của họ
    From the paint on a sign?
    Từ lớp sơn trên một biển hàng?
    Is there anyone who really recalls
    Có bất cứ ai thực sự gợi lại
    Ever breaking rank at all
    Việc giải tán hàng ngũ
    For something someone yelled real loud
    Vì thứ gì đó ai đó đã la hét thực sự lớn
    One time
    Một lần

    Oh, everyone believes
    Ồ, người ta đặt niềm tin
    In how they think it ought to be
    Trong cách họ nghĩ nó nên được tin tưởng
    Oh, everyone believes
    Ồ, người ta tin
    And they're not going easily
    Và bọn họ sẽ ko đi dễ dàng

    Belief is a beautiful armor
    Niềm tin là một chiếc áo giáp đẹp đẽ
    But makes for the heaviest sword
    Nhưng gây ra thanh kiếm nặng nề nhất
    Like punching under water
    Giống như cú đấm dưới nước
    You never can hit who you're trying for
    Bạn ko bao giờ có thể đấm trúng mục tiêu

    Some need the exhibition
    Một số cần sự phô bày
    And some have to know they tried
    Và một số phải biết họ đã cố gắng
    It's the chemical weapon
    Đó là vũ khí hóa học
    For the war that's raging on inside
    Cho trận chiến mà đang quấy phá bên trong

    Oh, everyone believes
    Ồ, người ta tin
    From emptiness to everything
    Từ sự trống vắng đến mọi thứ
    Oh, everyone believes
    Ồ, người ta đặt niềm tin
    And no one's going quietly
    Và ko ai sẽ ra đi thanh thản

    [2x]

    We're never gonna win the world
    Chúng ta sẽ ko bao giờ giành được thế giới
    We're never gonna stop the war
    Chúng ta sẽ ko bao giờ dừng được chiến tranh
    We're never gonna beat this if belief is what we're fighting for
    Chúng ta sẽ ko bao giờ đánh bại được điều này nếu niềm tin là những gì ta đang đấu tranh cho

    (Is there anyone who you can remember
    Who ever surrendered
    With their life on the line?)
    (Có bất cứ ai mà bạn có thể ghi nhớ
    Người mà đã từng từ bỏ
    Cuộc sống của họ nơi chiến tuyến?)

    [2x]

    We're never gonna win the world
    Chúng ta sẽ ko bao giờ giành được thế giới
    We're never gonna stop the war
    Chúng ta sẽ ko bao giờ dừng được chiến tranh
    We're never gonna beat this if belief is what we're fighting for
    Chúng ta sẽ ko bao giờ đánh bại được điều này nếu niềm tin là những gì ta đang đấu tranh cho

    What puts a hundred thousand children in the sand?
    Điều gì sắp đặt hàng trăm ngàn đứa trẻ trên bãi cát?
    Belief can
    Niềm tin có thể
    Belief can
    Niềm tin có thể
    What puts the folded flag inside his mother's hand?
    Điều gì làm cho lá cờ uốn nếp bên trong bàn tay của mẹ anh ấy?
    Belief can
    Niềm tin có thể
    Belief can
    Niềm tin có thể
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...