Lời Dịch Lời Bài Hát Believe - Adekunle Gold

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 4 Tháng mười 2025 lúc 9:36 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,829
    Bài hát này là sự kết hợp giữa ca từ kinh điển "Just the Two of Us" với chất Afrobeat hiện đại, vừa ngọt ngào vừa chân thật. Lời ca nói về tình yêu chân thành, vượt qua khó khăn và sự nghi ngờ để gắn bó với người mình yêu, ngay cả khi phải "đi qua tường lửa".



    Bài hát: Believe

    Ca sĩ: Adekunle Gold

    Lời bài hát:


    I see the crystal raindrops fall

    And the beauty of it all

    Is when the sun comes shining through

    To make those rainbows in my mind

    When I think of you sometime

    And I wanna spend some time with you

    Reminisce as I sit in my corner

    Casami have you seen what you've done

    I done dey reason make I link tina turner

    I need your loving nisin không ma dọla

    Carry me no scope me

    Ewo ni don't post me

    Ọkanlọmọ my number one

    Ọmọ no shenk my papa

    Make I dey by your side

    Damn! I want see your mama

    See the family side wey you commot

    This your stamina

    Nwa mama

    Girl e dey for your side

    Though I walk through the walls of your fire

    See my heart and my feet e no tire

    Got me feeling like I don manya o

    Can't believe that you're mine

    Though I walk through the walls of your fire

    See my heart and my feet e no tire

    Got me feeling like I don manya o

    Now I know I can fly

    Two of us

    We can make it if we try

    Just the two of us

    Just the two of us

    Building castles in the sky

    Just the two of us

    You and I

    Baby make we no dey pretend

    Know my feelings don't lie I swear

    I'm in love I no wan hear say love is wicked

    O ya, would you come for the weekend, weekend?

    I'm addicted to your style, to your smile and your big head

    Don't like when they say love is wicked

    Baby, would you come for the weekend, weekend?

    Though I walk through the walls of your fire

    See my heart and my feet e no tire

    Got me feeling like I don manya o

    Can't believe that you're mine

    Though I walk through the walls of your fire

    See my heart and my feet e no tire

    Got me feeling like I don manya o

    Now I know I can fly

    Two of us

    We can make it if we try

    Just the two of us

    Just the two of us

    Building castles in the sky

    Just the two of us

    You and I

    Two of us

    We can make it if we try

    Just the two of us

    Just the two of us

    Building castles in the sky

    Just the two of us

    You and I

    Lời dịch:

    Tôi thấy những giọt mưa pha lê rơi

    Và vẻ đẹp của tất cả

    Là khi mặt trời chiếu qua

    Để tạo ra những cầu vồng trong tâm trí tôi

    Khi thỉnh thoảng tôi nghĩ về em

    Và tôi muốn dành thời gian bên em

    Hồi tưởng khi tôi ngồi một mình trong góc

    Casami, em có thấy em đã làm gì không

    Tôi đang nghĩ có nên liên lạc với Tina Turner

    Anh cần tình yêu của em nisin không ma dọla (ngay lập tức, đừng để nó biến mất)

    Đỡ anh, đừng lừa anh

    Ewo ni, đừng post anh (đừng phơi bày anh)

    Ọkanlọmọ – số một của anh

    Ọmọ – đừng khinh cha anh

    Để anh được ở bên cạnh em

    Trời ơi! Anh muốn gặp mẹ em

    Muốn thấy gia đình mà em xuất thân

    Đây là sức bền của em

    Nwa mama

    Cô gái, anh sẽ ở bên em

    Dù anh đi qua tường lửa của em

    Trái tim anh và bàn chân anh không mệt mỏi

    Khiến anh cảm thấy như anh đã say (don manya)

    Không thể tin rằng em thuộc về anh

    Dù anh đi qua tường lửa của em

    Trái tim anh và bàn chân anh không mệt mỏi

    Khiến anh cảm thấy như anh đã say

    Giờ anh biết anh có thể bay

    Hai ta

    Chúng ta có thể làm được nếu cố gắng

    Chỉ hai ta thôi

    Chỉ hai ta thôi

    Xây những lâu đài trên bầu trời

    Chỉ hai ta thôi

    Em và anh

    Em yêu, chúng ta đừng giả vờ nữa

    Biết cảm xúc của anh không nói dối, anh thề

    Anh đang yêu, anh không muốn nghe nói tình yêu là tàn nhẫn

    O ya, em có đến vào cuối tuần không, cuối tuần?

    Anh nghiện phong cách, nụ cười và cái đầu to của em

    Anh không thích khi họ nói tình yêu là tàn nhẫn

    Em yêu, em có đến vào cuối tuần không, cuối tuần?

    (Dàn điệp khúc lặp lại)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...