Lời Dịch Lời Bài Hát Believer - Imagine Dragons

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 8 Tháng tư 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Believer - Imagine Dragons

    Lời bài hát / Lời dịch

    First things first

    Điều thứ nhất

    I'ma say all the words inside my head

    Tôi sẽ nói tất cả những lời nói trong đầu tôi

    I'm fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh

    Tôi đã quá hăng hái và phát chán về những chuyện đã xảy ra, oh-ooh

    The way that things have been, oh-ooh

    Những thứ đã xảy ra, oh-ooh

    Second things second

    Điều thứ hai

    Don't you tell me what you think that I can be

    Đừng nói tôi có thể trở thành con người mà bạn nghĩ

    I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh

    Tôi là người nhổ neo, là bậc thầy của đại dương trong tôi, oh-ooh

    The master of my sea, oh-ooh

    Bậc thầy của đại dương trong tôi, oh-ooh

    I was broken from a young age

    Tôi đã bị tổn thương từ khi còn nhỏ

    Taking my sulking to the masses

    Mang sự hờn dỗi của mình đến với mọi người

    Writing my poems for the few

    Viết lên một vài bài thơ

    That looked at me, took to me, shook to me, feeling me

    Về chính tôi, lấy từ tôi, lay chuyển tôi, cảm thấy tôi

    Singing from heartache from the pain

    Cất tiếng hát tận đáy lòng từ nỗi đau của tôi

    Take up my message from the veins

    Nhặt thông điệp của tôi từ những tĩnh mạch

    Speaking my lesson from the brain

    Nói ra những bài học từ trí óc

    Seeing the beauty through the..

    Cảm nhận vẻ đẹp thông qua..

    Pain!

    Nỗi đau!

    You made me a, you made me a believer, believer

    Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ

    Pain!

    Nỗi đau!

    You break me down, you build me up, believer, believer

    Ngươi hạ gục ta, làm cho ta mạnh mẽ hơn, một người cả tin

    Pain!

    Nỗi đau!

    Let the bullets fly, oh let them rain

    Hãy để cho viên đạn bay qua, oh để chúng rơi như mưa

    My life, my love, my drive, it came from..

    Cuộc sống của ta, tình yêu của ta, nghị lực của ta, tất cả đều đến từ..

    Pain!

    Nỗi đau!

    You made me a, you made me a believer, believer

    Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ

    Third things third

    Điều thứ ba

    Send a prayer to the ones up above

    Gửi lời cầu nguyện tới người ở trên thiên đường

    All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh

    Tất cả những căm ghét mà ngươi nghe thấy đã khiến tâm hồn ngươi trở thành chú chim bồ câu, oh-ooh

    Your spirit up above, oh-ooh

    Tinh thần ngươi ở trên cao, oh-ooh

    I was choking in the crowd

    Ta đã kìm nén trong đám đông

    Building my brain up in the cloud

    Để những suy nghĩ của ta có thể bay cao

    Falling like ashes to the ground

    Rơi xuống như những tro tàn trên mặt đất

    Hoping my feelings, they would drown

    Hi vọng những cảm xúc, có thể bị đắm chìm

    But they never did, ever lived, ebbing and flowing

    Nhưng không bao giờ, nó vẫn sống, dù không mạnh mẽ nhưng vẫn trôi chảy

    Inhibited, limited

    Bị ngăn cản, hạn chế

    "Til it broke open and rained down

    Cho tới khi chúng vỡ ra và rơi xuống

    It rained down, like..

    Chúng rơi xuống, như..

    Pain!

    Nỗi đau!

    You made me a, you made me a believer, believer

    Ngươi hạ gục ta, làm cho ta mạnh mẽ hơn, một người cả tin

    Pain!

    Nỗi đau!

    You break me down, you build me up, believer, believer

    Ngươi hạ gục ta, làm cho ta mạnh mẽ hơn, một người cả tin

    Pain!

    Nỗi đau!

    Let the bullets fly, oh let them rain

    Hãy để cho viên đạn bay qua, oh để chúng rơi như mưa

    My life, my love, my drive, it came from..

    Cuộc sống của ta, tình yêu của ta, nghị lực của ta, tất cả đều đến từ..

    Pain!

    Nỗi đau!

    You made me a, you made me a believer, believer

    Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ

    Last things last

    Điều cuối cùng

    By the grace of the fire and the flames

    Bởi sự uyển chuyển của ngọn lửa

    You" re the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh

    Ngươi chính là tương lai, huyết mạch trong ta, oh-ooh

    The blood in my veins, oh-ooh

    Huyết mạch trong ta, oh-ooh

    But they never did, ever lived, ebbing and flowing

    Nhưng không bao giờ, nó vẫn sống, dù không mạnh mẽ nhưng vẫn trôi chảy

    Inhibited, limited

    Bị ngăn cản, hạn chế

    'Til it broke open and rained down

    Cho tới khi chúng vỡ ra và rơi xuống

    It rained down, like..

    Chúng rơi xuống, như..

    Pain!

    Nỗi đau!

    You made me a, you made me a believer, believer

    Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ

    Pain!

    Nỗi đau!

    You break me down, you build me up, believer, believer

    Ngươi hạ gục ta, làm cho ta mạnh mẽ hơn, một người cả tin

    Pain!

    Nỗi đau!

    Let the bullets fly, oh let them rain

    Hãy để cho viên đạn bay qua, oh để chúng rơi như mưa

    My life, my love, my drive, it came from..

    Cuộc sống của ta, tình yêu của ta, nghị lực của ta, tất cả đều đến từ..

    Pain!

    Nỗi đau!

    You made me a, you made me a believer, believer

    Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...