Bài hát: Bells In Santa Fe - Halsey Lời bài hát / Lời dịch Don't call me by my name Đừng gọi em bằng cái danh xưng này All of this is temporary Tất cả chỉ là nhất thời thôi Watch as I slip away Xem như em lẩn trốn For your sake Vì lợi ích của anh All of this is temporary Tất cả chỉ là tạm thời thôi Well, maybe I could hold you in the dark Ồ, có lẽ em đã có thể ôm anh trong bóng tối You won't even notice me depart Anh sẽ không để ý em rời đi lúc nào Secondhand thread Một kiếp người vay mượn In a second hand bed Trên chiếc giường cũ mèm With a second man's head Cùng với người lạ mặt Leaving through the door without a word Rời khỏi cửa mà không nói một lời You won't even notice little bird Anh chẳng thèm để ý đến thân xác yếu mềm này Better off dead so I reckon I'm headed to hell instead Em thà chết rồi thả mình xuống địa ngục còn hơn So don't wait for me Nên đừng đợi em nữa Don't wait for me Đừng chờ em Wait ah Đợi ah It's not a happy ending Đây không phải một kết cục tốt đẹp So don't wait for me Nên đừng đợi em nữa Don't wait for me Đừng chờ em Wait ah Đợi ah It's not a happy ending Đây không phải một hồi kết hạnh phúc Jesus needed a three day weekend Chúa cần hơn hai ngày cuối tuần To sort out all his bullshit, figure out the treason Để lọc lại sự trong sạch và tìm ra kẻ phản bội I've been searching for a fortified defense Em đang tìm kiếm một lời biện hộ thuyết phục Four to five reasons Bốn đến năm lý do But, Jesus, you've got better lips than Judas Nhưng, lạy Chúa, anh có đôi môi ngọt ngào hơn tên Judas I could keep your bed warm, otherwise I'm useless Em có thể giữ ấm giường ngủ của anh, còn không em là kẻ vô dụng I don't really mean it, 'cause who the fuck would choose this? Em không thực sự có ý đó, vì ai lại chọn làm vậy chứ? Well, maybe I could hold you in the dark Ồ, có lẽ em đã có thể ôm anh trong bóng tối You won't even notice me depart Anh sẽ không để ý em rời đi lúc nào Secondhand thread in a second hand bed Một kiếp người vay mượn trên chiếc giường cũ mèm With a second man's head Cùng với người lạ mặt Leaving through the door without a word Rời khỏi cửa mà không nói một lời You won't even notice little bird Anh chẳng thèm để ý đến thân xác yếu mềm này Better off dead so I reckon I'm headed to hell instead Em thà chết rồi thả mình xuống địa ngục còn hơn So don't wait for me Nên đừng đợi em nữa Don't wait for me Đừng chờ em Wait ah Đợi ah It's not a happy ending Đây không phải một kết cục tốt đẹp So don't wait for me Nên đừng đợi em nữa Don't wait for me Đừng chờ em Wait ah Đợi ah It's not a happy ending Đây không phải một hồi kết hạnh phúc Don't wait for me Đừng đợi em nữa Don't wait for me Đừng chờ em Wait ah Đợi ah It's not a happy ending Đây không phải một kết cục tốt đẹp So don't wait for me Nên đừng đợi em nữa Don't wait for me Đừng chờ em Wait ah Đợi ah All of this is temporary Tất cả chỉ là tạm thời All of this is temporary Chẳng có gì là mãi mãi All of this is temporary Tất cả chỉ là tạm thời All of this is temporary Chẳng có gì là mãi mãi Maybe I could hold you in the dark Có lẽ em đã có thể ôm anh trong bóng tối You won't even notice me depart Anh sẽ không để ý em rời đi lúc nào Secondhand thread in a second hand bed Một kiếp người vay mượn trên chiếc giường cũ mèm With a second man's head Cùng với người lạ mặt All of this is temporary Tất cả chỉ là tạm thời All of this is temporary Chẳng có gì là mãi mãi All of this is Tất cả chỉ là..