Lời Dịch Lời Bài Hát Best Ever - Wendy

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng ba 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Best Ever

    - Wendy -​

    Bài hát "Best Ever" của WENDY vừa được phát hành vào ngày 12/3/2024, thuộc EP Wish You Hell của giọng ca chính của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc Red Velvet . Bài hát khám phá các chủ đề về tình yêu, tự phản ánh và sự phát triển cá nhân. Qua lời bài hát, WENDY thể hiện sự mạnh mẽ và tự tin trong việc nhận ra giá trị của mình và ảnh hưởng mà một người đặc biệt đã gây ra trong cuộc đời cô.



    Phiên âm:

    Wae jakku ne apeman seomyeon gojang nalkka nan?

    Haihil cheoeum sindeon nalcheoreom tto ppikkeuthae

    Handu beon gyeokkeun geotdo aninde

    So obvious

    You make me go back to youth

    To youth to youth

    Eojjeom irae na, ooh

    Kkoineun word

    Eojireowojyeo, ooh

    But when it comes to love

    We the best to ever do it

    We the best to ever do it

    Seoro majuchineun nunbit

    We the best to ever, ever, ever

    Jakku sangsanghae nan uril

    We the best to ever do it

    Mangseoriji malgo move it

    We the best to ever, ever, ever

    Simsangchiga ana

    I am breaking every rules

    Nan mwoga dwaetdeun

    Neoman isseum doendan attitude

    Ijen aljana, ooh

    I do anything

    Deo soljikage, ooh

    Yes, when it comes to love

    We the best to ever do it

    We the best to ever do it

    Seoro majuchineun nunbit

    We the best to ever, ever, ever

    Jakku sangsanghae nan uril

    We the best to ever do it

    Mangseoriji malgo move it

    We the best to ever, ever, ever

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum

    We the best to ever ever ever

    Neomu seollejana

    Soneul jabeun uri dul

    Jigeum uri malgon

    Jiwonaga hana dul

    Haetsal joeun gongwoneseo

    Jongil shall we blues?

    Oh, jamsi meojeun sum

    Yeah, come and be my blue

    Look at how we do

    We the best to ever, ever, ever, mm

    We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)

    We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)

    Seoro dalaganeun nunbit (La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum)

    We the best to ever, ever, ever

    Nawa hamkkeramyeon urin (La-la, da-la, da-la, dum)

    We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)

    Wanbyeokal geoya let's prove it (La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum)

    Lời bài hát:

    왜 자꾸 네 앞에만 서면 고장 날까 난?

    하이힐 처음 신던 날처럼 또 삐끗해

    한두 번 겪은 것도 아닌데

    So obvious

    You make me go back to youth

    To youth to youth

    어쩜 이래 나, ooh

    꼬이는 word

    어지러워져, ooh

    But when it comes to love

    We the best to ever do it

    We the best to ever do it

    서로 마주치는 눈빛

    We the best to ever, ever, ever

    자꾸 상상해 난 우릴

    We the best to ever do it

    망설이지 말고 move it

    We the best to ever, ever, ever

    심상치가 않아

    I am breaking every rules

    난 뭐가 됐든

    너만 있음 된단 attitude

    이젠 알잖아, ooh

    I do anything

    더 솔직하게, ooh

    Yes, when it comes to love

    We the best to ever do it

    We the best to ever do it

    서로 마주치는 눈빛

    We the best to ever, ever, ever

    자꾸 상상해 난 우릴

    We the best to ever do it

    망설이지 말고 move it

    We the best to ever, ever, ever

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum

    We the best to ever ever ever

    너무 설레잖아

    손을 잡은 우리 둘

    지금 우리 말곤

    지워나가 하나 둘

    햇살 좋은 공원에서

    종일 shall we blues?

    Oh, 잠시 멎은 숨

    Yeah, come and be my blue

    Look at how we do

    We the best to ever, ever, ever, mm

    We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)

    We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)

    서로 닮아가는 눈빛 (La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum)

    We the best to ever, ever, ever

    나와 함께라면 우린 (La-la, da-la, da-la, dum)

    We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)

    완벽할 거야 let's prove it (La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum)

    Dịch sang tiếng Anh:

    [Verse 1]

    Why do I keep malfunctioning whenever I stand in front of you?

    I'm stumbling again like the first time I wore high heels

    Even though it's not something I've experienced just once or twice

    So obvious

    You make me go back to youth

    To youth, to youth

    [Pre-Chorus]What's wrong with me, ooh

    Words are getting tangled

    Feeling dizzy, ooh

    But when it comes to love

    [Chorus]We the best to ever do it

    We the best to ever do it

    Locking eyes

    We the best to ever, еver, ever

    I keep imagining us

    Wе the best to ever do it

    Don't hesitate, move it

    We the best to ever, ever, ever

    [Verse 2]

    Things aren't as expected

    I am breaking every rule

    Whatever I become

    Having you is the only attitude I need

    [Pre-Chorus]Now you know, ooh

    I'd do anything

    More honestly, ooh

    Yes, when it comes to love

    [Chorus]We the best to ever do it

    We the best to ever do it

    Locking eyes

    We the best to ever, ever, ever

    I keep imagining us

    We the best to ever do it

    Don't hesitate, move it

    We the best to ever, ever, ever

    [Post-Chorus]La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum

    We the best to ever, ever, ever

    [Bridge]It's so exciting

    The two of us holding hands

    Now, except for us

    Erasing others one by one

    In the sunny park

    Shall we have the blues all day?

    Oh, breath stops for a moment

    Yeah, come and be my blue

    Look at how we do

    We the best to ever, ever, ever, mm

    La-da-da, da-da-dum

    [Chorus]We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)

    We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)

    Eyes becoming alike (La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum)

    We the best to ever, ever, ever

    With me, we are (La-la, da-la, da-la, dum)

    We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)

    We'll be perfect, let's prove it (La-la, da-la, da-la, dum)

    Lời dịch:

    [Verse 1]

    Tại sao em luôn gặp sự cố mỗi khi đứng trước mặt anh?

    Em lại vấp như lần đầu tiên em mang giày cao gót

    Dù đó không phải là điều em đã trải qua chỉ một hoặc hai lần

    Thật rõ ràng

    Anh khiến em nhớ về tuổi trẻ

    Về tuổi trẻ, về tuổi trẻ

    [Pre-Chorus]Có gì đó không ổn với em

    Lời nói bị rối tung

    Cảm giác hoa mắt, ooh

    Nhưng khi nói đến tình yêu

    [Chorus]Chúng ta là số một trong việc làm điều đó

    Chúng ta là số một trong việc làm điều đó

    Nhìn vào mắt nhau

    Chúng ta là số một, mọi lúc, mọi nơi

    Em tiếp tục tưởng tượng về chúng ta

    Chúng ta là số một trong việc làm điều đó

    Đừng do dự, hãy làm điều đó

    Chúng ta là số một, mọi lúc, mọi nơi

    [Verse 2]

    Mọi thứ không như dự kiến

    Em phá vỡ mọi quy tắc

    Bất cứ điều gì em trở thành

    Có bạn là tư duy duy nhất mà em cần

    [Pre-Chorus]Bây giờ em biết, ooh

    Em sẽ làm bất cứ điều gì

    Trung thực hơn, ooh

    Đúng, khi nói đến tình yêu

    [Chorus]Chúng ta là số một trong việc làm điều đó

    Chúng ta là số một trong việc làm điều đó

    Nhìn vào mắt nhau

    Chúng ta là số một, mọi lúc, mọi nơi

    Em tiếp tục tưởng tượng về chúng ta

    Chúng ta là số một trong việc làm điều đó

    Đừng do dự, hãy làm điều đó

    Chúng ta là số một, mọi lúc, mọi nơi

    [Post-Chorus]La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum

    La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum

    Chúng ta là số một, mọi lúc, mọi nơi

    [Bridge]Thật là hứng khởi

    Hai chúng ta nắm tay nhau

    Bây giờ, ngoại trừ chúng ta ra

    Xóa bỏ những người khác một cách từ từ

    Trong công viên đầy nắng

    Chúng ta có thể buồn cả ngày không?

    Ồ, hơi thở dừng lại một chút

    Yeah, hãy đến và làm nỗi buồn của em

    Hãy nhìn xem chúng ta làm như thế nào

    Chúng ta là số một, mọi lúc, mọi nơi, mm

    La-da-da, da-da-dum

    [Chorus]Chúng ta là số một trong việc làm điều đó (La-la, da-la, da-la, dum)

    Chúng ta là số một trong việc làm điều đó (La-la, da-la, da-la, dum)

    Mắt trở nên giống nhau (La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum)

    Chúng ta là số một, mọi lúc, mọi nơi

    Với em, chúng ta là (La-la, da-la, da-la, dum)

    Chúng ta là số một trong việc làm điều đó (La-la, da-la, da-la, dum)

    Chúng ta sẽ hoàn hảo, hãy chứng minh điều đó (La-la, da-la, da-la, dum)
     
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng ba 2024

Chia sẻ trang này

Đang tải...