Bài hát: Best Friend Ca sĩ: Toni Braxton Lời bài hát: Oh, I remember on the 4th of July That's when I learned it was true The stories of taboo How could you do it if your love was true And still want to be in my life And make no sacrifice Now you come and tell me That you're really sorry And ask to be in my life again Oh no there's no way to begin Or start love over Oh no lovemaking will there be here tonight Oh don't you sigh Or come cryin' on my shoulder Should've thought about the consequences then You and my best friend Oh I recall the pain it hurt so bad I didn't have the strength to live But I was just too young to die See I have had my heart broken before But never like this I admit it baby left me feeling scorned Now the love inside my heart is fading The trust of my man and my best friend betrayed Oh no there's no way to begin Or start love over Oh no lovemaking will there be here tonight Oh don't you sigh Or come cryin' on my shoulder Should've thought about the consequences then You and my best friend How could you do that to me And tell me that our love would always be Always be Oh no there's no way to begin Or start love over Oh no lovemaking will there be here tonight Oh don't you sigh Or come cryin' on my shoulder Should've thought about the consequences then You and my best friend Lời dịch: Em nhớ vào ngày bốn tháng bảy Đó là khi em biết được đó là sự thật Những câu chuyện của điều cấm kỵ Làm thế nào anh có thể làm điều đó nếu tình yêu của anh là sự thật Và vẫn muốn ở trong cuộc sống của em Và làm cho không có sự hy sinh Bây giờ anh đến và cho em biết Rằng anh thực sự xin lỗi Và đòi hỏi được về lại bên đời em Ồ không không có cách nào để bắt đầu Hoặc bắt đầu tình yêu một lần nữa Ồ không cuộc" "chơi" "sẽ có ở đây đêm nay Oh không được thở dài Hoặc đến khóc trên vai của em Hãy nên nghĩ về những hậu quả sau đó Anh và người bạn thân nhất của em Oh em nhớ lại nỗi đau làm em đau đớn vô cùng Em không có sức mạnh để sống Nhưng chỉ là em quá trẻ để chết Nhìn xem em có một trái tim tan nát ngày trước Nhưng không bao giờ giống như bây giờ Em thừa nhận anh làm em cảm thấy khinh miệt Bây giờ tình yêu trong trái tim em đang mờ dần Sự tin tưởng người đàn ông và người bạn thân nhất của em phản bội Ồ không không có cách nào để bắt đầu Hoặc bắt đầu tình yêu một lần nữa Ồ không cuộc chơi sẽ có ở đây đêm nay Oh không được thở dài Hoặc đến khóc trên vai của em Hãy nên nghĩ về những hậu quả sau đó Anh và người bạn thân nhất của em Làm thế nào anh có thể làm điều đó với em Và nói cho em biết rằng tình yêu của chúng ta sẽ luôn luôn tồn tại Luôn luôn tồn tại Ồ không không có cách nào để bắt đầu Hoặc bắt đầu tình yêu một lần nữa Ồ không cuộc chơi sẽ có ở đây đêm nay Oh không được thở dài Hoặc đến khóc trên vai của em Hãy nên nghĩ về những hậu quả sau đó Anh và người bạn thân nhất của em