Lời Dịch Lời Bài Hát Best Of All - Celine Dion

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 9 Tháng năm 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Best Of All - Celine Dion


    Lời bài hát / Lời dịch

    Sun going down

    Mặt trời lặn

    Leaving pearls on the skyline

    Để lại những viên ngọc trên đường chân trời

    Did you just do what you did?

    Có phải anh đã chỉ làm những gì anh đã làm?

    Feel like I can feel for the first time

    Cảm giác như em có thể cảm nhận cho lần đầu tiên

    Every tiny light in your eyes

    Mọi ánh sáng bé nhỏ trong đôi mắt anh

    Every flicker

    Mọi sự rung rinh

    Every thought going by

    Mọi suy nghĩ thoáng qua

    Is it madness?

    Phải chăng đó là sự ngu xuẩn

    Is it the worst kind of madness?

    Đó là kiểu tồi tệ nhất

    No – it's the best of all

    Ko - đó là tốt nhất trong tất cả

    Nobody looked at me like that before

    Chẳng ai nhìn vào em như thế trước đó

    Nobody's ever fallen when I fall

    Chẳng ai từng ngã khi em ngã

    On my knees, in the streetlight at your door

    Em quỳ gối, trong ánh đèn đường tại cửa nhà anh

    Is it wrong to be sure?

    Liệu có sai để chắc chắn?

    Oh no

    Ôi ko

    It's the best of all

    Đó là tốt nhất trong tất cả

    All of my life

    Tất cả của cuộc đời em

    I've been blown by the wind

    Em đã bị thổi bay bởi cơn gió

    In and out of lonely places washed up everywhere

    Ra vào những nơi đơn côi rửa sạch mọi nơi

    But now I know where I'm going

    Nhưng giờ em biết nơi em sẽ đi

    Is it madness?

    Có điên không?

    Is it the worst kind of madness?

    Có phải đây là điều điên rồ tồi tệ nhất?

    No – it's the best of all

    Ko - đó là tốt nhất trong tất cả

    Nobody looked at me like that before

    Chẳng ai nhìn vào em như thế trước đó

    Nobody's ever fallen when I fall

    Chẳng ai từng ngã khi em ngã

    On my knees, in the streetlight at your door

    Em quỳ gối, trong ánh đèn đường tại cửa nhà anh

    Is it wrong to be sure?

    Liệu có sai để chắc chắn?

    No it's the best of all

    Ko đó là tốt nhất trong tất cả

    It's not just my heart you have my whole damn world

    Đó không chỉ là trái tim em anh có cả thế giới của em

    You wanna know, you wanna know what I'm feeling

    Anh muốn biết, anh muốn biết điều em đang cảm nhận

    Ten feet tall

    Mãn nguyện

    On my knees, in the streetlight at your door

    Em quỳ gối, trong ánh đèn đường tại cửa nhà anh

    Is it wrong to be sure?

    Liệu có sai để chắc chắn?

    Oh no

    It's the best of allÔi ko

    Đó là tốt nhất trong tất cả
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...