Better Dayz - SEULGI - "Better Dayz" là một bài hát của SEULGI từ Mini-album thứ hai Accidentally On Purpose của cô, phát hành vào ngày 10 tháng 3 năm 2025. Bài hát này thể hiện nghệ thuật độc đáo của SEULGI và khả năng lồng ghép các chủ đề phức tạp vào âm nhạc của cô. Bài hát đi sâu vào các chủ đề về sự lừa dối, hy vọng và cuộc đấu tranh giữa sự thật và ảo ảnh, trình bày một câu chuyện ám ảnh, thách thức người nghe đối mặt với những lựa chọn và niềm tin của họ. Phiên âm: Oh Oh, no, no hush Stop all the talk please, hush I'ma go make the rules Ama neol guhaejul Gamatdeon Ne anui nuneul tteo What you wanna do? Aewonhae on geu kkum Maybe I won't stay forever So maybe it's your now or never Oh, eodumgwa bicheul sone jwin chaero Neoreul dwibakkul Lies I'll give you, I'll give you lies Beautiful, beautiful lies Neol sum swige hal More lie, lie, lie, lie Gamhi tamhaebwa Jeo darui dwipyeon Haji ana pandan Keep a secret Eojjeom neoreul guwonhal Watch out, watch out, oh, wanbyeokan geojit, ayy Gamhi tamhaebwa Unmyeongui deep end Uisim hana eopge Neon believe it Kkeunnae neoreul salge hal Watch out, watch out, oh, wanbyeokan geojit, ayy Watch me Babe, you better watch me Negen one and only Majimak gihoeilgeol Stop it Uisimeun da stop it Jidokan bigeugi Huigeugi doel georago Ride or die Huimangiran neul paradox Nunmul nadorok Apeugo areumdaun geot Da manggateurindaedo neol Baby, I won't stay forever So baby, it's your now or never Gin angmongi dwaebeorindaedo gyeolguk Nareul seontaekal Lies I'll give you, I'll give you lies Beautiful, beautiful lies Dwiteullin truth, no li-li-li-light Gamhi tamhaebwa Jeo darui dwipyeon Haji ana pandan Keep a secret Eojjeom neoreul guwonhal Watch out, watch out, oh, wanbyeokan geojit, ayy Gamhi tamhaebwa Unmyeongui deep end Uisim hana eopge Neon believe it Kkeunnae neoreul salge hal Watch out, watch out, oh, wanbyeokan geojit, ayy Geochin geu hwanhui soge Gatin neon miso jieo Geochilge baeteonaen sum Ije neon nothing to lose Good things all Come to an end Lời bài hát: Oh Oh, no, no hush Stop all the talk please, hush I'ma go make the rules 아마 널 구해줄 감았던 네 안의 눈을 떠 What you wanna do? 애원해 온 그 꿈 Maybe I won't stay forever So maybe it's your now or never Oh, 어둠과 빛을 손에 쥔 채로 너를 뒤바꿀 Lies I'll give you, I'll give you lies Beautiful, beautiful lies 널 숨 쉬게 할 More lie, lie, lie, lie 감히 탐해봐 저 달의 뒤편 하지 않아 판단 Keep a secret 어쩜 너를 구원할 Watch out, watch out, oh, 완벽한 거짓, ayy 감히 탐해봐 운명의 deep end 의심 하나 없게 넌 believe it 끝내 너를 살게 할 Watch out, watch out, oh, 완벽한 거짓, ayy Watch me Babe, you better watch me 네겐 one and only 마지막 기회일걸 Stop it 의심은 다 stop it 지독한 비극이 희극이 될 거라고 Ride or die 희망이란 늘 paradox 눈물 나도록 아프고 아름다운 것 다 망가트린대도 널 Baby, I won't stay forever So baby, it's your now or never 긴 악몽이 돼버린대도 결국 나를 선택할 Lies I'll give you, I'll give you lies Beautiful, beautiful lies 뒤틀린 truth, no li-li-li-light 감히 탐해봐 저 달의 뒤편 하지 않아 판단 Keep a secret 어쩜 너를 구원할 Watch out, watch out, oh, 완벽한 거짓, ayy 감히 탐해봐 운명의 deep end 의심 하나 없게 넌 believe it 끝내 너를 살게 할 Watch out, watch out, oh, 완벽한 거짓, ayy 거친 그 환희 속에 갇힌 넌 미소 지어 거칠게 뱉어낸 숨 이제 넌 nothing to lose Good things all Come to an end Dịch sang tiếng Anh: Oh Oh, no, no hush Stop all the talk please, hush I'ma go make the rules I'll probably save you The eyes inside you that were closed Open them What you wanna do? That dream you've been begging for Maybe I won't stay forever So maybe it's your now or never Oh, holding darkness and light in my hands I'll turn you upside down Lies I'll give you, I'll give you lies Beautiful, beautiful lies To make you breathe More lie, lie, lie, lie Dare to covet The other side of that moon I won't judge Keep a secret Maybe it will save you Watch out, watch out, oh, perfect lies, ayy Dare to covet The deep end of fate Without a single doubt You believe it Will ultimately keep you alive Watch out, watch out, oh, perfect lies, ayy Watch me Babe, you better watch me I'm one and only to you It might be your last chance Stop it Stop all the doubts A terrible tragedy Will become a comedy Ride or die Hope is always a paradox Tearfully Something painful and beautiful Even if it ruins everything, you Baby, I won't stay forever So baby, it's your now or never Even if it becomes a long nightmare You'll eventually choose me Lies I'll give you, I'll give you lies Beautiful, beautiful lies Twisted truth, no li-li-li-light Dare to covet The other side of that moon I won't judge Keep a secret Maybe it will save you Watch out, watch out, oh, perfect lies, ayy Dare to covet The deep end of fate Without a single doubt You believe it Will ultimately keep you alive Watch out, watch out, oh, perfect lies, ayy In that rough ecstasy Trapped, you smile The rough breath you exhale Now you have nothing to lose Good things all Come to an end Lời dịch: Ồ Ồ, không, không im nào Dừng hết mọi lời nói đi, làm ơn im nào Tôi sẽ đi tạo ra luật lệ Có lẽ tôi sẽ cứu rỗi bạn Đã nhắm nghiền Đôi mắt bên trong bạn, hãy mở ra Bạn muốn làm gì? Giấc mơ mà bạn đã cầu xin Có lẽ tôi sẽ không ở lại mãi mãi Vậy nên có lẽ đây là bây giờ hoặc không bao giờ của bạn Ồ, bóng tối và ánh sáng trong tay Tôi sẽ đảo lộn bạn Những lời dối trá Tôi sẽ cho bạn, tôi sẽ cho bạn những lời dối trá Những lời dối trá đẹp đẽ, đẹp đẽ Để bạn thở được Nhiều lời dối trá hơn Hãy dám tham lam đi Phía sau mặt trăng kia Tôi sẽ không phán xét Giữ một bí mật Có lẽ sẽ cứu rỗi bạn Coi chừng, coi chừng, ồ, lời dối trá hoàn hảo, ayy Hãy dám tham lam đi Tận cùng của định mệnh Không một chút nghi ngờ Bạn hãy tin đi Cuối cùng sẽ cho bạn sống Coi chừng, coi chừng, ồ, lời dối trá hoàn hảo, ayy Hãy xem tôi đi Baby, tốt hơn hết là bạn nên xem tôi Tôi là người duy nhất của bạn Có lẽ đây là cơ hội cuối cùng của bạn Dừng lại đi Dừng hết mọi nghi ngờ đi Bi kịch nghiệt ngã Sẽ trở thành hài kịch Đi cùng tôi hay chết Hy vọng luôn là nghịch lý Đau đớn đến rơi nước mắt Một điều đau đớn và tươi đẹp Ngay cả khi nó phá hủy mọi thứ, bạn Baby, tôi sẽ không ở lại mãi mãi Vậy nên baby, đây là bây giờ hoặc không bao giờ của bạn Ngay cả khi nó trở thành một cơn ác mộng dài Cuối cùng bạn sẽ chọn tôi Những lời dối trá Tôi sẽ cho bạn, tôi sẽ cho bạn những lời dối trá Những lời dối trá đẹp đẽ, đẹp đẽ Sự thật méo mó, không có ánh sáng Hãy dám tham lam đi Phía sau mặt trăng kia Tôi sẽ không phán xét Giữ một bí mật Có lẽ sẽ cứu rỗi bạn Coi chừng, coi chừng, ồ, lời dối trá hoàn hảo, ayy Hãy dám tham lam đi Tận cùng của định mệnh Không một chút nghi ngờ Bạn hãy tin đi Cuối cùng sẽ cho bạn sống Coi chừng, coi chừng, ồ, lời dối trá hoàn hảo, ayy Trong niềm hoan lạc thô bạo đó Bạn bị mắc kẹt, bạn mỉm cười Hơi thở thô bạo bạn thở ra Bây giờ bạn không còn gì để mất Những điều tốt đẹp đều Đi đến hồi kết