Bài hát: Better In The Dark - LÉON Lời bài hát / Lời dịch We're happy hiding in the shadows Ta đang hạnh phúc khi ẩn nấp trong bóng tối Doing what lovers do Làm những gì các cặp tình nhân vẫn làm We never talk about tomorrow Ta không bao giờ nói về ngày mai No, that ain't what we do Ko, đó không phải điều ta quen làm I wanna see you in the dark Em muốn gặp anh trong bóng đêm It's the only time you ever show me who you are Đó là thời điểm duy nhất anh cho em thấy con người thật của mình The only place you open up your heart Nơi duy nhất anh mở cửa trái tim mình So why don't we cut to my favourite part? Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ? We're better in the dark Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối (In the dark, in the dark, in the dark) (Trong bóng tối) We're better in the dark Ta hạnh phúc khi ở trong thế giới của riêng mình (In the dark, in the dark) (Trong bóng tối) You show me who you are Anh bộc lộ con người thật của mình (In the dark, in the dark, in the dark) (Trong bóng tối) So why don't we cut to my favourite part? Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ? We're better in the dark Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối And in the morning, you're a stranger Và sớm mai, anh sẽ là một người xa lạ And I'm a stranger too Và em cũng vậy Don't need to make it complicated Ko cần phải khiến mọi thứ trở nên phức tạp Well, let's keep this feeling new Ồ, hãy giữ cho cảm xúc này luôn mới lạ I wanna see you in the dark Em muốn gặp anh trong bóng đêm It's the only time you ever show me who you are Đó là thời điểm duy nhất anh cho em thấy con người thật của mình The only place you open up your heart Nơi duy nhất anh mở cửa trái tim mình So why don't we cut to my favourite part? Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ? We're better in the dark Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối (In the dark, in the dark, in the dark) (Trong bóng tối) We're better in the dark Ta hạnh phúc khi ở trong thế giới của riêng mình (In the dark, in the dark) (Trong bóng tối) You show me who you are Anh bộc lộ con người thật của mình (In the dark, in the dark, in the dark) (Trong bóng tối) So why don't we cut to my favourite part? Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ? We're better in the dark Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối When the daylight comes, I'ma let you go Khi bình minh đến, em sẽ để anh ra đi When the daylight comes, I'ma let you go Khi bình minh đến, em sẽ để anh ra đi When the daylight comes Khi bình minh đến When the daylight comes, oh Khi bình minh đến, oh When the daylight comes, I'ma let you go Khi bình minh đến, em sẽ để anh ra đi When the daylight comes, I'ma let you go Khi bình minh đến, em sẽ để anh ra đi When the daylight comes Khi bình minh đến Ooh, ooh (In the dark, in the dark, in the dark) Oh, oh (Trong bóng tối) (In the dark, in the dark) (Trong đêm tối) I wanna see you in the dark Em muốn gặp anh trong bóng đêm It's the only time you ever show me who you are Đó là thời điểm duy nhất anh cho em thấy con người thật của mình The only place you open up your heart Nơi duy nhất anh mở cửa trái tim mình So why don't we cut to my favourite part? Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ? We're better in the dark Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối (In the dark, in the dark, in the dark) (Trong bóng tối) We're better in the dark Ta hạnh phúc khi ở trong thế giới của riêng mình (In the dark, in the dark) (Trong bóng tối) You show me who you are Anh bộc lộ con người thật của mình (In the dark, in the dark, in the dark) (Trong bóng tối) So why don't we cut to my favourite part? Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ? We're better in the dark Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối