Lời Dịch Lời Bài Hát Better In The Dark - LÉON

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 29 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Better In The Dark - LÉON


    Lời bài hát / Lời dịch

    We're happy hiding in the shadows

    Ta đang hạnh phúc khi ẩn nấp trong bóng tối

    Doing what lovers do

    Làm những gì các cặp tình nhân vẫn làm

    We never talk about tomorrow

    Ta không bao giờ nói về ngày mai

    No, that ain't what we do

    Ko, đó không phải điều ta quen làm

    I wanna see you in the dark

    Em muốn gặp anh trong bóng đêm

    It's the only time you ever show me who you are

    Đó là thời điểm duy nhất anh cho em thấy con người thật của mình

    The only place you open up your heart

    Nơi duy nhất anh mở cửa trái tim mình

    So why don't we cut to my favourite part?

    Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ?

    We're better in the dark

    Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối

    (In the dark, in the dark, in the dark)

    (Trong bóng tối)

    We're better in the dark

    Ta hạnh phúc khi ở trong thế giới của riêng mình

    (In the dark, in the dark)

    (Trong bóng tối)

    You show me who you are

    Anh bộc lộ con người thật của mình

    (In the dark, in the dark, in the dark)

    (Trong bóng tối)

    So why don't we cut to my favourite part?

    Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ?

    We're better in the dark

    Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối

    And in the morning, you're a stranger

    Và sớm mai, anh sẽ là một người xa lạ

    And I'm a stranger too

    Và em cũng vậy

    Don't need to make it complicated

    Ko cần phải khiến mọi thứ trở nên phức tạp

    Well, let's keep this feeling new

    Ồ, hãy giữ cho cảm xúc này luôn mới lạ

    I wanna see you in the dark

    Em muốn gặp anh trong bóng đêm

    It's the only time you ever show me who you are

    Đó là thời điểm duy nhất anh cho em thấy con người thật của mình

    The only place you open up your heart

    Nơi duy nhất anh mở cửa trái tim mình

    So why don't we cut to my favourite part?

    Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ?

    We're better in the dark

    Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối

    (In the dark, in the dark, in the dark)

    (Trong bóng tối)

    We're better in the dark

    Ta hạnh phúc khi ở trong thế giới của riêng mình

    (In the dark, in the dark)

    (Trong bóng tối)

    You show me who you are

    Anh bộc lộ con người thật của mình

    (In the dark, in the dark, in the dark)

    (Trong bóng tối)

    So why don't we cut to my favourite part?

    Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ?

    We're better in the dark

    Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối

    When the daylight comes, I'ma let you go

    Khi bình minh đến, em sẽ để anh ra đi

    When the daylight comes, I'ma let you go

    Khi bình minh đến, em sẽ để anh ra đi

    When the daylight comes

    Khi bình minh đến

    When the daylight comes, oh

    Khi bình minh đến, oh

    When the daylight comes, I'ma let you go

    Khi bình minh đến, em sẽ để anh ra đi

    When the daylight comes, I'ma let you go

    Khi bình minh đến, em sẽ để anh ra đi

    When the daylight comes

    Khi bình minh đến

    Ooh, ooh

    (In the dark, in the dark, in the dark)

    Oh, oh

    (Trong bóng tối)

    (In the dark, in the dark)

    (Trong đêm tối)

    I wanna see you in the dark

    Em muốn gặp anh trong bóng đêm

    It's the only time you ever show me who you are

    Đó là thời điểm duy nhất anh cho em thấy con người thật của mình

    The only place you open up your heart

    Nơi duy nhất anh mở cửa trái tim mình

    So why don't we cut to my favourite part?

    Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ?

    We're better in the dark

    Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối

    (In the dark, in the dark, in the dark)

    (Trong bóng tối)

    We're better in the dark

    Ta hạnh phúc khi ở trong thế giới của riêng mình

    (In the dark, in the dark)

    (Trong bóng tối)

    You show me who you are

    Anh bộc lộ con người thật của mình

    (In the dark, in the dark, in the dark)

    (Trong bóng tối)

    So why don't we cut to my favourite part?

    Vậy tại sao ta không hướng tới phần em yêu thích nhất ngay bây giờ?

    We're better in the dark

    Ta hạnh phúc khi ở trong bóng tối
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...