Lời Dịch Lời Bài Hát BETTER MAN - Justin Bieber

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng chín 2025 lúc 2:45 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,818
    BETTER MAN

    Ca sĩ: Justin Bieber

    Album: SWAG II

    "Better Man" của Justin Bieber được phát hành Audio chính thức vào ngày 5 tháng 9 năm 2025, thuộc album SWAG II của nam ca sĩ kiêm sáng tác nhạc người Canada. "Better Man" là một ca khúc đầy cảm xúc, thể hiện sự thay đổi tích cực và lòng biết ơn của một người đàn ông khi tìm thấy tình yêu đích thực. Bài hát nói về việc tình yêu đã biến anh thành một phiên bản tốt hơn của chính mình.



    Lời bài hát:

    Oh, when you take my hand, honey, I promise you no bitterness

    Turn me out when you get in, I get behind it like I'm Spider-Man

    It's like a spotlight on you and every little thing we do, feels like we're dancing

    And yeah, I like how you move, especially when you're in the mood, you got me dancing

    I feel so close, I feel so close

    I get behind it, I'm like oh-oh-oh

    Feel so close, I feel so close

    I get behind it, I'm like oh, oh, oh, oh, ooh

    When you take my hand, honey, I promise you just tenderness, oh

    Pull me out when you come in, and you turn me to a better man, uh, uh

    So you say I jumped the broom and then I rushed right into you, and it's amazing (Uh)

    If I know one thing is true, you know exactly what to do and it's amazing

    So, honey, I think

    Maybe we could start in slow motion, highspeed

    Take the wheel, so baby, I can focus, trust me

    This feeling is a good one and a nice thing, uh

    Church bells and throwing rice things, uh-huh

    I can tell you're gonna like this, mm-hm

    Mm, yeah, mm, love, mm

    Oh, when you take my hand, honey, I promise you no bitterness

    Turn me out when you get in, I get behind it like I'm Spider-Man

    It's like a spotlight on you and every little thing we do, feels like we're dancing

    And yeah, I like how you move, especially when you're in the mood, you got me dancing

    Lời dịch:

    Ồ, khi em nắm lấy tay anh, em yêu, anh hứa sẽ không có cay đắng đâu

    Đẩy anh ra khi em bước vào, anh sẽ ở phía sau em như Người Nhện

    Cứ như có ánh đèn chiếu vào em và mỗi điều nhỏ nhặt chúng ta làm, cảm giác như chúng ta đang khiêu vũ

    Và yeah, anh thích cách em di chuyển, đặc biệt là khi em có tâm trạng, em khiến anh cũng phải nhảy theo

    Anh cảm thấy thật gần, anh cảm thấy thật gần

    Anh sẽ ở phía sau, anh như là oh-oh-oh

    Cảm thấy thật gần, anh cảm thấy thật gần

    Anh sẽ ở phía sau, anh như là oh, oh, oh, oh, ooh

    Khi em nắm lấy tay anh, em yêu, anh chỉ hứa với em sự dịu dàng, oh

    Kéo anh ra khi em đến, và em biến anh thành một người đàn ông tốt hơn, uh, uh

    Em nói anh đã bước qua ngưỡng cửa hôn nhân, rồi vội vàng lao vào em, và điều đó thật tuyệt (Uh)

    Nếu có một điều anh chắc chắn, thì đó là em luôn biết phải làm gì, và nó thật tuyệt vời

    Vậy, em yêu, anh nghĩ

    Có lẽ chúng ta có thể bắt đầu chuyển động chậm, rồi tăng tốc

    Em cầm lái đi, để anh có thể tập trung, tin anh đi

    Cảm giác này thật tốt và thật tuyệt vời, ừ

    Tiếng chuông nhà thờ và những nắm gạo tung bay, uh-huh

    Anh có thể nói rằng em sẽ thích điều này, mm-hm

    Mm, yeah, mm, tình yêu, mm

    Ồ, khi em nắm lấy tay anh, em yêu, anh hứa sẽ không có cay đắng đâu

    Đẩy anh ra khi em bước vào, anh sẽ ở phía sau em như Người Nhện

    Cứ như có ánh đèn chiếu vào em và mỗi điều nhỏ nhặt chúng ta làm, cảm giác như chúng ta đang khiêu vũ

    Và yeah, anh thích cách em di chuyển, đặc biệt là khi em có tâm trạng, em khiến anh cũng phải nhảy theo
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...