Lời Dịch Lời Bài Hát Better Mistakes - Bebe Rexha

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng năm 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Better Mistakes - Bebe Rexha


    Lời bài hát / Lời dịch

    I could go out all night on my own

    Em có thể tự mình ra ngoài cả đêm

    Fake some love and take somebody home

    Giả vờ yêu và đưa ai đó về nhà

    Kiss a stranger just to have a taste

    Hôn một người lạ chỉ để có một mùi vị

    But I should probably make better mistakes

    Nhưng lẽ ra em nên tạo ra những sai lầm hay hơn

    I can smile a lie right through my teeth

    Em có thể cười giả tạo ngay qua kẽ răng

    To say that you're the only one for me

    Để nói rằng anh là người duy nhất dành cho em

    Stay the night and leave without a trace

    Ở lại cả đêm và rời đi không một dấu vết

    But I should probably make better mistakes

    Nhưng lẽ ra em nên tạo ra những sai lầm hay hơn

    Oh, the night before the morning after

    Oh, nửa đêm về sáng

    Oh, somewhere between the tears and laughter

    Oh, nơi nào đó giữa những giọt nước mắt và tiếng cười

    I don't realize till it's too late

    Em không nhận ra đến khi quá muộn

    Oh wait

    Oh đợi đã

    I should probably make better mistakes

    Lẽ ra em nên tạo ra những sai lầm hay hơn

    I should dye my hair

    Em nên nhuộm mái tóc của mình

    I should fuck my ex

    Em nên giao cấu với người cũ

    I should lose my phone

    Em nên đánh mất điện thoại

    Better mistakes

    Những sai lầm tuyệt hơn

    I should finally listen to my friends

    Cuối cùng em nên lắng nghe những người bạn của mình

    And stop thinking that I know better than them

    Và ngừng nghĩ rằng em biết nhiều hơn họ

    "Cause when I" m wrong there's no one else to blame

    Vì khi em sai chẳng có ai khác để đổ lỗi

    So I should probably make better mistakes

    Cho nên lẽ ra em nên tạo ra những sai lầm hay hơn

    Oh, the night before the morning after

    Oh, nửa đêm về sáng

    Oh, somewhere between the tears and laughter

    Oh, nơi nào đó giữa những giọt nước mắt và tiếng cười

    I don't realize till it's too late

    Em không nhận ra đến khi quá muộn

    Oh wait

    Oh đợi đã

    I should probably make better mistakes

    Lẽ ra em nên tạo ra những sai lầm hay hơn

    I should dye my hair

    Em nên nhuộm mái tóc của mình

    I should fuck my ex

    Em nên giao cấu với người cũ

    I should lose my phone

    Em nên đánh mất điện thoại

    Better mistakes

    Những sai lầm tuyệt hơn

    I should get a real job

    Em nên nhận một công việc thực tế

    Talk a little more shit

    Nói chuyện tục tĩu hơn một chút

    Burn one more bridge

    Đốt cháy thêm một cây cầu nữa

    Better mistakes

    Những sai lầm tốt hơn

    Have another break

    Có một sự lầm lỗi nữa

    And not be afraid

    Và không sợ

    To get that tattoo

    Để có hình xăm đó

    Cover up that name

    Che đậy đi cái tên đó

    Better mistakes

    Những sai lầm hay hơn

    (Oh) Oh, the night before the morning after

    Oh, nửa đêm về sáng

    Oh, somewhere between the tears and laughter

    Oh, nơi nào đó giữa những giọt nước mắt và tiếng cười

    I don't realize till it's too late

    Em không nhận ra đến khi quá muộn

    Oh wait

    Oh đợi đã

    I should probably make better mistakes
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...