Lời Dịch Lời Bài Hát Better Not Together - Anne Marie

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng mười hai 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: Better Not Together - Anna Marie


    Lời bài hát / Lời dịch

    I knew I was playing with fire from the day that I met you

    Em đã biết là em đang chơi với lửa từ cái ngày mà em gặp anh

    Memories that play in my mind make it hard to forget you

    Những kí ức mà cứ chạy trong đầu em khiến nó khó để quên được anh

    Reason to run, reason to stay

    Lý do để chạy trốn, lý do để ở lại

    Just one more night'll be okay

    Chỉ một đêm nữa là sẽ ổn thôi

    Used to be fun, now everything's changed

    Đã quen với niềm vui, giờ mọi thứ đã thay đổi

    Don't know how much more we can take

    Ko biết chúng ta có thể chịu đựng thêm bao nhiêu nữa

    Here we go again

    Ta lại thế nữa rồi

    No, I don't wanna fight, don't wanna say goodbye

    Ko, em không muốn cãi vã, không muốn nói chia tay

    When will we realise we're better not together?

    Khi nào ta sẽ nhận ra chúng ta tốt hơn hết không nên ở cạnh nhau đây?

    Been here a thousand times, least we can say we tried

    Đã ở đây một nghìn lần, ít nhất có thể nói chúng ta đã cố gắng

    When will we realise we're better not together?

    Khi nào ta sẽ nhận ra chúng ta tốt hơn hết không nên ở cạnh nhau đây?

    "Cause neither of us wanna be alone

    Vì không ai trong số chúng ta muốn phải cô đơn cả

    We" re losing grip but we can't let go

    Ta đang đánh mất sự lôi cuốn nhưng ta cũng không thể buông bỏ

    I don't wanna fight, it's time to say goodbye

    Em không muốn tranh cãi nữa, đã đến lúc nói chia tay rồi

    We need to realise we're better not

    Together

    Chúng ta cần nhận ra tốt hơn hết ta không nên ở cùng nhau

    Got me like the heat of the sun, now your vibe's getting colder

    Khiến em như hơi nóng của mặt trời, giờ đây rung cảm trong anh đang trở nên lạnh giá hơn

    Screaming at the top of my lungs and then I'm pulling you closer

    La hét đến nổ phổi và rồi em đang kéo anh lại gần hơn

    Reason to run, reason to stay

    Lý do để chạy trốn, lý do để ở lại

    Just one more night'll be okay

    Chỉ một đêm nữa là sẽ ổn thôi

    Used to be fun, now everything's changed

    Đã quen với niềm vui, giờ mọi thứ đã thay đổi

    Don't know how much more we can take

    Ko biết chúng ta có thể chịu đựng thêm bao nhiêu nữa

    Here we go again

    Ta lại thế nữa rồi

    No, I don't wanna fight, don't wanna say goodbye

    Ko, em không muốn cãi vã, không muốn nói chia tay

    When will we realise we're better not together?

    Khi nào ta sẽ nhận ra chúng ta tốt hơn hết không nên ở cạnh nhau đây?

    Been here a thousand times, least we can say we tried

    Đã ở đây một nghìn lần, ít nhất có thể nói chúng ta đã cố gắng

    When will we realise we're better not together?

    Khi nào ta sẽ nhận ra chúng ta tốt hơn hết không nên ở cạnh nhau đây?

    "Cause neither of us wanna be alone

    Vì không ai trong số chúng ta muốn phải cô đơn cả

    We" re losing grip but we can't let go

    Ta đang đánh mất sự lôi cuốn nhưng ta cũng không thể buông bỏ

    I don't wanna fight, it's time to say goodbye

    Em không muốn tranh cãi nữa, đã đến lúc nói chia tay rồi

    We need to realise we're better not

    Together

    Chúng ta cần nhận ra tốt hơn hết ta không nên ở cùng nhau

    No, I don't wanna fight

    Ko, em không muốn tranh cãi

    Oh, it's time to say goodbye

    Oh, đã đến lúc nói chia tay rồi

    Been here a thousand times, least we can say we tried

    Đã ở đây một nghìn lần, ít nhất có thể nói chúng ta đã cố gắng

    We need to realise we're better not together

    Chúng ta cần nhận ra tốt hơn hết ta không nên ở cùng nhau

    No, I don't wanna fight, don't wanna say goodbye

    Ko, em không muốn cãi vã, không muốn nói chia tay

    When will we realise we're better not together?

    Khi nào ta sẽ nhận ra chúng ta tốt hơn hết không nên ở cạnh nhau đây?

    Been here a thousand times, least we can say we tried

    Đã ở đây một nghìn lần, ít nhất có thể nói chúng ta đã cố gắng

    When will we realise we're better not together?

    Khi nào ta sẽ nhận ra chúng ta tốt hơn hết không nên ở cạnh nhau đây?

    "Cause neither of us wanna be alone

    Vì không ai trong số chúng ta muốn phải cô đơn cả

    We" re losing grip but we can't let go

    Ta đang đánh mất sự lôi cuốn nhưng ta cũng không thể buông bỏ

    I don't wanna fight, it's time to say goodbye

    Em không muốn tranh cãi nữa, đã đến lúc nói chia tay rồi

    We need to realise we're better not

    Together

    Chúng ta cần nhận ra tốt hơn hết ta không nên ở cùng nhau

    We're better not together

    Chúng ta tốt hơn hết không nên ở cạnh nhau
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...