Bài hát: Better Off Without You - Becky Hill (feat. Shift K3Y) Lời bài hát / Lời dịch I thought my world was crumbling Em đã nghĩ thế giới trong em đang sụp đổ When I woke up and you weren't in my bed Khi mà em thức giấc và anh ko ở trên giường ngủ của em And I was left here wondering how Và em đã bị bỏ lại nơi đây tự hỏi sao You could walk away and never turn back Anh có thể cất bước ra đi và ko bao giờ quay trở lại Tried to right all your wrongs Đã cố gắng uốn nắn lại những sự bất công của anh I never thought that I'd be lost Em đã chưa bao giờ nghĩ rằng em sẽ bị lạc lối But I found the truth Nhưng em đã tìm thấy sự thật I was searching for me in you Em đã tìm kiếm chính mình trong anh Now I'm better off without you Giờ em thấy ổn hơn khi ko có anh And it's finally clear to see Và rốt cuộc em đã thấy rõ That the person I was missing Rằng người em đang nhung nhớ It's not you, it's me Đó ko phải anh, chính là em Now I'm better off without you Giờ em thấy khá hơn mà ko cần anh And I've never felt so free Và em đã chưa bao giờ cảm thấy thật tự do 'Cause the person I was missing Vì người em đang nhung nhớ It's not you, it's me Ko phải anh, chính là em I tried so hard to please you Em đã rất cố gắng để làm anh vừa lòng But nothing that I did would work Nhưng chẳng điều gì em làm có tác dụng cả Oh, and all the things that we've been through Oh, và tất cả những chuyện mà ta đã trải qua Now it's time to start putting me first Giờ là lúc bắt đầu đặt bản thân mình lên trước Tried to right all your wrongs Đã cố gắng uốn nắn lại những sự bất công của anh I never thought that I'd be lost Em đã chưa bao giờ nghĩ rằng em sẽ bị lạc lối But I found the truth Nhưng em đã tìm thấy sự thật I was searching for me in you Em đã tìm kiếm chính mình trong anh Now I'm better off without you Giờ em thấy ổn hơn khi ko có anh And it's finally clear to see Và rốt cuộc em đã thấy rõ That the person I was missing Rằng người em đang nhung nhớ It's not you, it's me Đó ko phải anh, chính là em Now I'm better off without you Giờ em thấy khá hơn mà ko cần anh And I've never felt so free Và em đã chưa bao giờ cảm thấy thật tự do 'Cause the person I was missing Vì người em đang nhung nhớ It's not you, it's me Ko phải anh, chính là em Better off, better off without Tốt hơn, tốt hơn mà ko có Better off without you tốt hơn mà ko có anh Better off, better off without Tốt hơn, tốt hơn mà ko có Better off without you tốt hơn mà ko có anh I thought my world was crumbling Em đã nghĩ thế giới trong em đang sụp đổ When I woke up and you weren't in my bed Khi mà em thức giấc và anh ko ở trên giường ngủ của em And I was left here wondering how Và em đã bị bỏ lại nơi đây tự hỏi sao You could walk away and never turn back Anh có thể cất bước ra đi và ko bao giờ quay trở lại Now I'm better off without you Giờ em thấy khá hơn mà ko cần anh And I've never felt so free Và em đã chưa bao giờ cảm thấy thật tự do 'Cause the person I was missing Vì người em đang nhung nhớ It's not you, it's me Ko phải anh, chính là em Better off, better off without Tốt hơn, tốt hơn mà ko có Better off without you tốt hơn mà ko có anh Better off, better off without Tốt hơn, tốt hơn mà ko có Better off without you tốt hơn mà ko có anh