Lời Dịch Lời Bài Hát Bigger Person - Lauren Spencer Smith

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng bảy 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,820
    Bigger Person

    - Lauren Spencer Smith -​

    Bài hát "Bigger Person" thể hiện bởi Lauren Spencer Smith nói lên những cuộc đấu tranh của một mối quan hệ không cân bằng nơi một người kiên định đảm nhận trách nhiệm cao hơn, những lời xin lỗi và những sự hy sinh nhiều hơn vì lợi ích của người khác. Nó đưa ra câu hỏi về tính không công bằng của mối quan hệ này và niềm khao khát được bình đẳng và thấu hiểu lẫn nhau.



    Lời bài hát / Lời dịch

    When you'd yell, I would stay silent

    Khi anh hét lên, em sẽ giữ im lặng

    You never noticed I was quiet

    Anh chẳng bao giờ để ý rằng em đã rất yên tĩnh

    I was taught that speaking up was talking back

    Em đã được dạy rằng nói to hơn lên là phản ứng một cách thô bạo

    Always first to say I'm sorry

    Trước tiên luôn nói em xin lỗi

    "Cause I wanted you to like me

    Vì em đã muốn anh thích em

    And I thought that" s what it took to make it last

    Và em đã nghĩ đó là cách để khiến cuộc tình này kéo dài

    It's a lose-lose

    Đó là một tình huống không tốt cho cả hai

    That I don't choose

    Mà em không lựa chọn

    But you don't always choose the ones you love

    Nhưng anh luôn không chọn những người anh yêu

    I shouldn't have to be the bigger person

    Em không nên ép mình trở thành người quan trọng hơn

    How come I have to break to keep us workin'?

    Tại sao em phải thay đổi để gìn giữ cuộc tình này chứ?

    It's always up to me

    Nó luôn tuỳ thuộc vào em

    Even though it shouldn't be

    Mặc dù điều đó là không nên

    I'll take the blame the way you want me to

    Em sẽ nhận lỗi theo cái cách mà anh muốn

    "Cause that" s what I do for you

    Vì đó là những gì em làm cho anh

    I was half of this dynamic

    Em chẳng hoàn toàn sôi nổi đâu

    I was stable you were manic

    Em bình tĩnh, anh thì buồn vui thất thường

    Without you or with you comes with a cost

    Vắng anh hay bên anh đều đi kèm với một cái giá

    I got used to the excuses

    Em đã quen với những lời xin lỗi

    And emotional abuses

    Và những sự hành hạ về cảm xúc rồi

    We kept moving the lines we'd never cross

    Chúng ta đã cứ gây ra những giới hạn mà ta chẳng bao giờ vượt qua được

    It's a lose-lose

    Đó là một tình huống không tốt cho cả hai

    That I don't choose

    Mà em không lựa chọn

    But you don't always choose the ones you love

    Nhưng anh luôn không chọn những người anh yêu

    I shouldn't have to be the bigger person

    Em không nên ép mình trở thành người quan trọng hơn

    How come I have to break to keep us workin'?

    Tại sao em phải thay đổi để gìn giữ cuộc tình này chứ?

    It's always up to me

    Nó luôn tuỳ thuộc vào em

    Even though it shouldn't be

    Mặc dù điều đó là không nên

    I'll take the blame the way you want me to

    Em sẽ nhận lỗi theo cái cách mà anh muốn

    "Cause that" s what I do for you

    Vì đó là những gì em làm cho anh

    I always think it's over

    Em luôn nghĩ mọi chuyện đã kết thúc

    But it never really is

    Nhưng nó không bao giờ thực sự là vậy

    "Cause I can" t get the closure

    Vì em chẳng thể chịu kết thúc

    When you're like this

    Khi mà anh như thế này

    Can we switch?

    Liệu chúng ta có thể xoay chuyển không?

    Maybe this time, you'll be the bigger person

    Có lẽ lần này, anh sẽ là người quan trọng hơn

    "Cause I" m gettin' tired of bearin' all your burden

    Vì em đang cảm thấy mệt mỏi khi phải chịu đựng tất cả những gánh nặng của anh

    It should be up to you

    Mọi thứ nên tuỳ thuộc vào anh

    But you won't admit the truth

    Nhưng anh sẽ không thừa nhận sự thật

    Oh

    I shouldn't have to be the bigger person

    Em không nên ép mình trở thành người quan trọng hơn

    How come I have to break to keep us workin'?

    Tại sao em phải thay đổi để gìn giữ cuộc tình này chứ?

    It's always up to me

    Nó luôn tuỳ thuộc vào em

    Even though it shouldn't be

    Mặc dù điều đó là không nên

    I'll take the blame the way you want me to

    Em sẽ nhận lỗi theo cái cách mà anh muốn

    "Cause that" s what I do for you

    Vì đó là những gì em làm cho anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...