Bài hát: Bite Me - Avril Lavigne Lời bài hát / Lời dịch Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me Này anh, lẽ ra anh nên biết nhiều hơn để thích ai đó giống như em Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey Này anh, mãi mãi về sau anh sẽ ước em là vợ yêu của anh Don't act so innocent Đừng hành động quá ngây thơ This was no accident Đây không phải sự tình cờ You planned this in the end Rốt cuộc anh đã lên kế hoạch cho chuyện này And now it's over Và giờ mọi chuyện đã kết thúc Say what you want to say Hãy nói những gì anh muốn nói You lied and I got played Anh đã nói dối và em đã lừa gạt You threw it all away Anh đã ném đi tất cả And now it's over Và giờ mọi chuyện đã kết thúc Just face it Hãy đối mặt với nó We didn't make it Chúng ta đã không làm được gì cho nhau You bit off more than you can chew Anh đã làm quá khả năng Can you taste it? Anh có thể thưởng thức nó không? Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me Này anh, lẽ ra anh nên biết nhiều hơn để thích ai đó giống như em Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey Này anh, mãi mãi về sau anh sẽ ước em là vợ yêu của anh Should've held on, should've treated me right Lẽ ra anh nên giữ chặt lấy, lẽ ra anh nên đối xử tốt với em I gave you one chance, you don't get it twice Em đã cho anh một cơ hội, anh không nhận được lần hai đâu Hey you, and we'll be together never, so baby you can bite me Này anh, và ta sẽ không bao giờ đi cùng nhau nữa, nên baby anh có thể cắn em đấy Don't hold your breath Đừng có nín thở Cause you're still choking on your words Vì anh vẫn nghẹt thở trong những lời nói của mình rồi Those things you said Những lời kia anh đã nói Might be the last ones that I heard Có thể là những lời cuối cùng mà em lắng nghe So come pick up your clothes from the front yard Nên hãy nhặt đồ của anh lên từ phía sân trước Sprinklers on burn, the rest in the backyard Những bình phun nước đang cháy, phần còn lại ở phía sân sau Should've had the guts just to say goodbye Lẽ ra anh nên có sự can đảm chỉ để nói lời chia tay Now you're gonna have regrets for the rest of your life Giờ anh sẽ phải có những hối tiếc trong phần đời còn lại của mình Just face it Hãy đối mặt với nó We didn't make it Chúng ta đã không làm được gì cho nhau You bit off more than you can chew Anh đã làm quá khả năng Can you taste it? Anh có thể thưởng thức nó không? Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me Này anh, lẽ ra anh nên biết nhiều hơn để thích ai đó giống như em Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey Này anh, mãi mãi về sau anh sẽ ước em là vợ yêu của anh Should've held on, should've treated me right Lẽ ra anh nên giữ chặt lấy, lẽ ra anh nên đối xử tốt với em I gave you one chance, you don't get it twice Em đã cho anh một cơ hội, anh không nhận được lần hai đâu Hey you, and we'll be together never, so baby you can bite me Này anh, và ta sẽ không bao giờ đi cùng nhau nữa, nên baby anh có thể cắn em đấy I bet you taste me on the tip of your tongue Em cá là anh đã nếm em trên đầu lưỡi của mình Tip of your tongue, tip of your tongue Trên đầu lưỡi anh I fell fast when I know I shoulda run Em đã đổ nhanh khi em biết mình nên chạy Know I shoulda run, know I shoulda run Biết mình nên bỏ chạy I bet you taste me on the tip of your tongue Em cá là anh đã nếm em trên đầu lưỡi của mình Tip of your tongue, tip of your tongue Trên đầu lưỡi anh I fell fast when I know I shoulda run Em đã đổ nhanh khi em biết mình nên chạy Know I shoulda run, know I shoulda run Biết mình nên bỏ chạy Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me (Like me) Này anh, lẽ ra anh nên biết nhiều hơn để thích ai đó giống như em Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey Này anh, mãi mãi về sau anh sẽ ước em là vợ yêu của anh Should've held on, should've treated me right (Yeah yeah yeah) Lẽ ra anh nên giữ chặt lấy, lẽ ra anh nên đối xử tốt với em I gave you one chance, you don't get it twice (Yeah yeah yeah) Em đã cho anh một cơ hội, anh không nhận được lần hai đâu Hey you, and we'll be together never, so baby you can bite me Này anh, và ta sẽ không bao giờ đi cùng nhau nữa, nên baby anh có thể cắn em đấy