BITTERSWEET - Clinton Kane - Bài hát "BITTERSWEET" thể hiện bởi Clinton Kane được phát hành MV chính thức vào ngày 13/10/2023. Bài hát nói về cuộc đấu tranh trong việc tìm thấy tình yêu và sự hỗn loạn mà đi kèm với nó. Lời bài hát kể chi tiết nỗi đau của việc si mê liên tiếp sai người, điều mà dẫn tới một chu kỳ đau khổ và thất vọng liên miên. Lời bài hát / Lời dịch Started before I could even remember Đã bắt đầu trước khi tôi có thể ghi nhớ Praying to God that I don't feel the hurt Cầu với Chúa rằng tôi không cảm thấy tổn thương But every time I end up broken or worse Nhưng rốt cuộc lúc nào tôi cũng vụn vỡ hoặc tồi tệ Falling for everyone that I shouldn't Si mê những người mà tôi không nên Burning my life down for it to work Hủy hoại cuộc đời của mình để mong đem lại kết quả Maybe I'm realizing love's not really worth it Có lẽ tôi đang nhận ra tình yêu không thực sự đáng giá Saying that I didn't know that I was putting out fires Nói rằng tôi đã không biết mình đang đối phó với nhiều vấn đề lặt vặt Just to have them turn around coming back again Chỉ để khiến cho chúng ngoảnh đi ngoảnh lại One of the best things I've ever had is the worst of it all Một trong thứ tuyệt vời nhất tôi từng có là thứ tồi tệ nhất trong tất cả Wasting my life chasing the bittersweet Lãng phí cuộc đời mình theo đuổi những đắng cay ngọt bùi Feeling of love that ruins me Cảm giác về tình yêu mà hủy hoại tôi I'm hurting more than I can breathe Tôi đang tổn thương nhiều hơn tôi có thể thở Making me someone I don't wanna be Biến tôi thành ai đó tôi không muốn trở thành Breaking the better parts of me Phá hoại những phần tốt đẹp hơn trong tôi I guess love isn't meant for me Tôi chắc tình yêu không phải dành cho tôi Drinking alone in this empty apartment Uống một mình trong căn hộ trống vắng này Trying my best just to get through the night Cố gắng hết sức chỉ để vượt qua màn đêm Where do I go, what do I do, don't know what's right Tôi đi đâu, tôi làm gì, không biết điều gì là đúng nữa Saying that I didn't know that I was putting out fires Nói rằng tôi đã không biết mình đang đối phó với nhiều vấn đề lặt vặt Just to have them turn around coming back again Chỉ để khiến cho chúng ngoảnh đi ngoảnh lại One of the best things I've ever had is the worst of it all Một trong thứ tuyệt vời nhất tôi từng có là thứ tồi tệ nhất trong tất cả Wasting my life chasing the bittersweet Lãng phí cuộc đời mình theo đuổi những đắng cay ngọt bùi Feeling of love that ruins me Cảm giác về tình yêu mà hủy hoại tôi I'm hurting more than I can breathe Tôi đang tổn thương nhiều hơn tôi có thể thở Making me someone I don't wanna be Biến tôi thành ai đó tôi không muốn trở thành Breaking the better parts of me Phá hoại những phần tốt đẹp hơn trong tôi I guess love isn't meant for me Tôi chắc tình yêu không phải dành cho tôi