Bài hát: Black and white - Camylio Lời bài hát / Lời dịch We went from grey to black and white Chúng ta đã đi từ xám đến đen và trắng Tell me when did we let go of who we used to be Nói tôi nghe khi nào chúng ta đã buông bỏ con người mà ta đã từng là vậy Wish I would'have showed you Ước tôi đã cho em thấy That letter I wrote you Bức thư đó tôi đã viết cho em To tell you the things left unsaid Để nói với em những điều chưa được nói ra We're falling to pieces Chúng ta đang rời ra từng mảnh Keep our feelings secret Giữ bí mật những cảm xúc của mình Just running from doubts in our heads Chạy trốn khỏi những ngờ vực trong đầu chúng ta I, dive, in Tôi bắt đầu Broken promises Phá vỡ hẹn ước We went from grey to black and white Chúng ta đã đi từ xám đến đen và trắng Tell me when did we let go of who we used to be Nói tôi nghe khi nào chúng ta đã buông bỏ con người mà ta đã từng là vậy I hate the tears behind your eyes Tôi ghét những giọt nước mắt phía sau đôi mắt em But losing what we had was saving me Nhưng việc đánh mất những gì ta đã có lại đang cứu tôi We danced this dance before, we fight, we fall, pretending we know how to stop Chúng ta đã nhảy điệu nhảy này trước đó, chúng ta tranh cãi, đổ vỡ, giả vờ ta biết cách dừng lại We went from grey to black and white Chúng ta đã đi từ xám đến đen và trắng Now tell me when did we let go of who we used to be Bây giờ hãy nói tôi nghe khi nào chúng ta đã buông bỏ con người mà ta đã từng là vậy From roses and alters Từ những bông hồng và những biến đổi To tears on my shoulder Đến những giọt nước mắt trên bờ vai tôi I knew that we had to let it go Tôi đã biết rằng chúng ta đã phải buông xuôi tất cả We whispered sweet nothings Ta đã chẳng thì thầm điều gì ngọt ngào hết That turned into somethings Mà biến đổi thành những điều ý nghĩa But our fate was written in stone Nhưng số phận của chúng ta được khắc trên đá Tired of diving in Chán ngấy việc phải bắt đầu To broken promises Để phá vỡ những hẹn ước rồi We went from grey to black and white Chúng ta đã đi từ xám đến đen và trắng Tell me when did we let go of who we used to be Nói tôi nghe khi nào chúng ta đã buông bỏ con người mà ta đã từng là vậy I hate the tears behind your eyes Tôi ghét những giọt nước mắt phía sau đôi mắt em But losing what we had was saving me Nhưng việc đánh mất những gì ta đã có lại đang cứu tôi We danced this dance before, we fight, we fall, pretending we know how to stop Chúng ta đã nhảy điệu nhảy này trước đó, chúng ta tranh cãi, đổ vỡ, giả vờ ta biết cách dừng lại We went from grey to black and white Chúng ta đã đi từ xám đến đen và trắng Now tell me when did we let go of who we used to be Bây giờ hãy nói tôi nghe khi nào chúng ta đã buông bỏ con người mà ta đã từng là vậy We went from grey to black and white Chúng ta đã đi từ xám đến đen và trắng Now tell me when did we let go of who we used to be Bây giờ hãy nói tôi nghe khi nào chúng ta đã buông bỏ con người mà ta đã từng là vậy