Lời Dịch Lời Bài Hát Black Widow - Britney Spears

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 16 Tháng chín 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Black Widow

    Ca sĩ: Britney Spears

    Lời bài hát:


    I'm a pretty pretty rebel

    No you'll never find another girl like me

    I'm wanted on another level

    No you'll never find a girl who bites like me

    I call you on the phone and you're hiding

    Oh uh-oh.

    I know you lock the door

    Won't let me in.

    Oh no.

    Chorus:

    I'm gonna crawl in your window

    And no one's ever gonna know

    I'm gonna come and take control

    You can't leave.

    I'm gonna starts from down below

    And i'll be done before you know

    I'm gonna come and take control

    You won't breathe.

    I'll eat you up alive

    Swallow all your pride

    I'm gonna crawl in your window

    And no one's ever gonna know

    I'm gonna come and take control

    That's the deal.

    I'm a black widow

    I'm a black widow

    I'm a black widow

    I'm a black widow

    With my 8 arms i can hold you

    There is no way i will ever let you go

    All your friends they tried to warn you

    Boy you had to take a chance and now you know

    Just another name crossed off the list,

    Uh oh oh.

    And when it's over there's no goodbye kiss, n-no oh

    Chorus:

    No, there's no time for rescuing,

    Know you were just a fling, yeah.

    Now that the dark, is settling,

    You can go, you can go, you can go,

    You can go, you can go.

    Lời dịch:

    M là cô gái nổi loạn xinh đẹp

    Không, anh không bao giờ tìm thấy ai khác như em

    Em ham muốn ở một mức độ khác

    Không, anh không bao giờ tìm thấy một cô gái đánh bại được mọi thứ như em

    Em gọi cho anh thế nhưng anh lẩn tránh không nghe máy

    Oh uh-oh

    Em biết anh đã khóa cửa

    Không muốn để em vào.

    Ôi không

    ĐK:

    Em sẽ lết tới trước cánh cửa sổ của anh

    Và không ai từ trước đến nay biết được rằng

    Em sẽ đến và kiểm soát anh

    Anh không thể rời đi được đâu

    Em sẽ bắt đầu từ bước thấp nhất

    Và em sẽ làm xong trước khi anh biết

    Em sẽ đến và kiểm soát anh

    Anh sẽ không thở được đâu.

    Em sẽ nuốt sống anh

    Và nuốt hết cả lòng kiêu hãnh của anh

    Em sẽ lết tới trước cánh cửa sổ của anh

    Và không ai từ trước đến nay biết được rằng

    Em sẽ đến và kiểm soát anh

    Đó là thỏa thuận đấy.

    Em là con nhện đen

    Em là con nhện đen

    Em là con nhện đen

    Em là con nhện đen

    Với tám cánh tay em có thể ôm chặt anh

    Sẽ không còn đường, em sẽ để anh thoát đâu

    Tất cả bạn bè của anh, họ đều cố khuyên răn anh

    Chàng trai! Anh đã đổi thay và giờ đây anh biết

    Anh như bao cái tên khác vụt khỏi danh sách mà thôi

    Uh oh oh

    Và khi mọi thứ chấm hết thì chẳng có nụ hôn tạm biệt nào cả, n-không ôi

    ĐK:

    Không, giờ thì không còn thời gian để giải thoát nữa rồi

    Biết anh chỉ là buông một lời nói chế nhạo, ừm

    Giờ anh là bóng đêm, đang lắng xuống

    Anh có thể bước đi, anh có thể bước đi, anh có thể bước

    Đi

    Anh có thể bước đi, anh có thể bước đi

    ĐK
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...