Lời Dịch Lời Bài Hát Blind - ATEEZ

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 3 Tháng sáu 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Blind

    - ATEEZ -​

    Bài hát "Blind" của ATEEZ được phát hành vào ngày 31/5/2024, thuộc EP GOLDEN HOUR: Part. 1 của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Blind" nói về chủ đề chính là những cảm xúc mãnh liệt và đam mê trong một mối quan hệ lãng mạn. Lời bài hát thể hiện ý tưởng bị ai đó thu hút đến mức mù quáng vì tình yêu, không thể cưỡng lại sức hấp dẫn và quyến rũ của họ. Bài hát nhấn mạnh việc buông bỏ hoàn toàn cho cảm giác yêu mãnh liệt này, được tượng trưng bởi cụm từ tiếng Tây Ban Nha "el amor es ciego," có nghĩa là "tình yêu là mù quáng."



    Phiên âm:

    Chumeul chwo oneul bam taoreuneun i bam

    Bamui yeowangiyeo nae nunui byeoriyeo

    Neoui nunbicheuro nareul kkaewojuo

    Take my soul, take my heart, el amor es ciego

    Yeah, neoreul bomyeon beonjyeogane fuego (Fuego)

    Chameul su eomneun galjeungeul neukkyeo loco (Ayy)

    Hae tteul ttaekkaji soksangnyeo julge canto (Oh, woah)

    Oneul bam ojik neoreul wihan chumeul follow, follow

    Gandeureojyeo isanghae isangui seoneul ssak jallabeoriji, babe

    SOSsseo aesseo red sun jugeotda kkaetda ta busanhaeng

    I'm messed up (Messed up, messed up), non-stop, yeah (Non-stop, yeah)

    Han ppyeomui binmajeo garin daeum geudaee nae modeun geol jeonbu da matgyeo chak

    Dalbit arae matchwo, cha-cha-cha (Cha-cha-cha)

    Tteugeowojineun simjangeul neukkyeo, pam-pam-pam

    Chumeul chwo oneul bam taoreuneun i bam

    Bamui yeowangiyeo nae nunui byeoriyeo

    Neoui nunbicheuro nareul kkaewojuo

    Take my soul, take my heart, el amor es ciego (Take my soul, take my heart, el amor es ciego; Let's go)

    Hey, neoui nunbit hanae natgwa bami switch up

    Nega jinneun miso hanae devil or angel

    Nege jakkuman closer (Closer), jeohanghal suga eopseo (eopseo)

    *unmyeonge ikkeullyeo nuni meon chae, oh, nan* (Fix on)

    Heundeureo, Malibu (Que bonita), gyeokage dibidibadibu

    Nan mariya apdwi an garigo, oh, good motion bimiri saenggigo

    Tteugeowotdeon geon tto chagapge sikgo, that's for sure, danggimyeon meogeo tto like ser un bombón

    Byeonhaneun geotdeureun saranggwa jeoleum byeonhaji anneun geotdo saranggwa loca

    Dalbit arae matchwo, cha-cha-cha (Cha-cha-cha)

    Tteugeowojineun simjangeul neukkyeo, pam-pam-pam

    Chumeul chwo oneul bam taoreuneun i bam

    Bamui yeowangiyeo nae nunui byeoriyeo

    Neoui nunbicheuro nareul kkaewojuo

    Take my soul, take my heart, el amor es ciego (Take my soul, take my heart, el amor es ciego; Oh, ayy)

    Come closer

    Come and dance with me

    I know you want to

    Let's dance

    (Yeah) Until the break of dawn

    (Yeah) Until the break of dawn

    (My love) I'll sing for you all night

    (Oh) Sing it louder

    El amor es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    El amor es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Hurray

    Lời bài hát:

    춤을 춰 오늘 밤 타오르는 이 밤

    밤의 여왕이여 내 눈의 별이여

    너의 눈빛으로 나를 깨워주오

    Take my soul, take my heart, el amor es ciego

    Yeah, 너를 보면 번져가네 fuego (Fuego)

    참을 수 없는 갈증을 느껴 loco (Ayy)

    해 뜰 때까지 속삭여 줄게 canto (Oh, woah)

    오늘 밤 오직 너를 위한 춤을 follow, follow

    간드러져 이상해 이상의 선을 싹 잘라버리지, babe

    SOS써 애써 red sun 죽었다 깼다 타 부산행

    I'm messed up (Messed up, messed up), non-stop, yeah (Non-stop, yeah)

    한 뼘의 빛마저 가린 다음 그대에 내 모든 걸 전부 다 맡겨 착

    달빛 아래 맞춰, cha-cha-cha (Cha-cha-cha)

    뜨거워지는 심장을 느껴, pam-pam-pam

    춤을 춰 오늘 밤 타오르는 이 밤

    밤의 여왕이여 내 눈의 별이여

    너의 눈빛으로 나를 깨워주오

    Take my soul, take my heart, el amor es ciego (Take my soul, take my heart, el amor es ciego; Let's go)

    Hey, 너의 눈빛 하나에 낮과 밤이 switch up

    네가 짓는 미소 하나에 devil or angel

    네게 자꾸만 closer (Closer), 저항할 수가 없어 (없어)

    *운명에 이끌려 눈이 먼 채, oh, 난* (Fix on)

    흔들어, Malibu (Que bonita), 격하게 디비디바디부

    난 말이야 앞뒤 안 가리고, oh, good motion 비밀이 생기고

    뜨거웠던 건 또 차갑게 식고, that's for sure, 당기면 먹어 또 like ser un bombón

    변하는 것들은 사랑과 젊음 변하지 않는 것도 사랑과 loca

    달빛 아래 맞춰, cha-cha-cha (Cha-cha-cha)

    뜨거워지는 심장을 느껴, pam-pam-pam

    춤을 춰 오늘 밤 타오르는 이 밤

    밤의 여왕이여 내 눈의 별이여

    너의 눈빛으로 나를 깨워주오

    Take my soul, take my heart, el amor es ciego (Take my soul, take my heart, el amor es ciego; Oh, ayy)

    Come closer

    Come and dance with me

    I know you want to

    Let's dance

    (Yeah) Until the break of dawn

    (Yeah) Until the break of dawn

    (My love) I'll sing for you all night

    (Oh) Sing it louder

    El amor es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    El amor es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Hurray

    Dịch sang tiếng Anh:

    Dance tonight, in this burning night

    Queen of the night, star of my eyes

    Wake me up with your gaze

    Take my soul, take my heart, el amor es ciego

    Yeah, it spreads when I see you, fuego (Fuego)

    I feel an unbearable thirst, loco (Ayy)

    I'll whisper to you until the sun rises, canto (Oh, woah)

    Dance just for you tonight, follow, follow

    I'm tickled, I'm going to cut off all the perfect lines, babe

    I wrote SOS, tried hard, red sun, died, and woke up again

    Got on and headed to Busan

    I'm messed up (Messed up, messed up), non-stop, yeah (Non-stop, yeah)

    After blocking out every inch of light, I leave everything to you

    Matching steps under the moonlight, cha-cha-cha (Cha-cha-cha)

    Feel my heart getting hot, pam-pam-pam

    Dance tonight, in this burning night

    Queen of the night, star of my eyes

    Wake me up with your gaze

    Take my soul, take my heart, el amor es ciego (Take my soul, take my heart, el amor es ciego; Let's go)

    Hey, day and night switch up with just one look in your eyes

    Devil or angel in just one smile you show

    I keep getting closer to you (Closer), I can't resist (I can't)

    *Blinded by fate, oh, I* (Fix on)

    Shake it, Malibu (Que Bonita), ferociously bibbidi-bobbidi-boo

    I don't care what to say, oh, good motion secrets are rising

    What was hot turns cold again, that's for sure, if you pull it, you eat it again like ser un bombón

    Things that change are love and youth, things that don't change are love and loca

    Matching steps under the moonlight, cha-cha-cha (Cha-cha-cha)

    Feel my heart getting hot, pam-pam-pam

    Dance tonight, in this burning night

    Queen of the night, star of my eyes

    Wake me up with your gaze

    Take my soul, take my heart, el amor es ciego (Take my soul, take my heart, el amor es ciego; Oh, ayy)

    Come closer

    Come and dance with me

    I know you want to

    Let's dance

    (Yeah) Until the break of dawn

    (Yeah) Until the break of dawn

    (My love) I'll sing for you all night

    (Oh) Sing it louder

    El amor es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    El amor es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Es ciego, ayy, oh, ayy

    Hurray

    Lời dịch:

    Khiêu vũ đêm nay, trong đêm rực lửa này

    Nữ hoàng màn đêm, vì sao trong mắt anh đánh thức anh bằng ánh nhìn của em

    Lấy đi linh hồn anh, lấy đi trái tim anh, tình yêu là mù quáng

    Phải rồi, nó bùng cháy khi anh nhìn thấy em, ánh sáng chói lọi

    Anh cảm thấy một cơn khát không thể chịu đựng nổi, điên cuồng

    Anh sẽ thì thầm với em cho đến khi mặt trời mọc, hát lên (Ồ, woah)

    Khiêu vũ chỉ dành cho em đêm nay, theo anh, theo anh

    Anh thích thú quá, anh sẽ cắt bỏ tất cả những câu thoại hoàn hảo, em yêu

    Anh đã viết SOS, cố gắng hết sức, mặt trời đỏ, chết đi và tỉnh dậy trở lại

    Đi tiếp và hướng đến Busan

    Anh rối bời (Rối bời, rối bời), không ngừng nghỉ, yeah (Không ngừng nghỉ, yeah)

    Sau khi chặn hết mọi tia sáng, anh giao tất cả cho em

    Bước chân nhịp nhàng dưới ánh trăng, cha-cha-cha (Cha-cha-cha)

    Cảm nhận nhịp tim anh nóng lên, pam-pam-pam

    Khiêu vũ đêm nay, trong đêm rực lửa này

    Nữ hoàng màn đêm, vì sao trong mắt anh đánh thức anh bằng ánh nhìn của em

    Lấy đi linh hồn anh, lấy đi trái tim anh, tình yêu là mù quáng (Lấy đi linh hồn anh, lấy đi trái tim anh, tình yêu là mù quáng)

    Này, ngày và đêm đổi chỗ chỉ với một cái nhìn trong đôi mắt em

    Ác quỷ hay thiên thần chỉ trong một nụ cười em mỉm

    Anh cứ đến gần em hơn (Gần hơn), anh không thể cưỡng lại (Không thể)

    Mù quáng bởi định mệnh, oh, anh (Sửa chữa)

    Lắc nó đi, Malibu (Thật là đẹp), hung dữ bibbidi-bobbidi-boo

    Anh không quan tâm phải nói gì, oh, những bí mật chuyển động tốt đang nổi lên

    Điều gì nóng bỏng lại trở nên lạnh giá, chắc chắn rồi, nếu em kéo nó, em sẽ ăn nó lại như một viên kẹo dẻo

    Những thứ thay đổi là tình yêu và tuổi trẻ, những thứ không thay đổi là tình yêu và điên cuồng

    Bước chân nhịp nhàng dưới ánh trăng, cha-cha-cha (Cha-cha-cha)

    Cảm nhận nhịp tim anh nóng lên, pam-pam-pam

    Khiêu vũ đêm nay, trong đêm rực lửa này

    Nữ hoàng màn đêm, vì sao trong mắt anh đánh thức anh bằng ánh nhìn của em

    Lấy đi linh hồn anh, lấy đi trái tim anh, tình yêu là mù quáng (Lấy đi linh hồn anh, lấy đi trái tim anh, tình yêu là mù quáng)

    Tiến lại gần hơn

    Hãy đến và nhảy cùng anh

    Anh biết em muốn

    Hãy nhảy nào

    (Yeah) Cho đến khi bình minh lên (Yeah) Cho đến khi bình minh lên (Tình yêu của anh)

    Anh sẽ hát cho em cả đêm (Ồ)

    Hát to hơn

    Tình yêu là mù quáng, ayy, oh, ayy

    Là mù quáng, ayy, oh, ayy

    Là mù quáng, ayy, oh, ayy

    Là mù quáng, ayy, oh, ayy

    Tình yêu là mù quáng, ayy, oh, ayy

    Là mù quáng, ayy, oh, ayy

    Là mù quáng, ayy, oh, ayy

    Hoan hô
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...