Blindside - James Arthur - "Blindside" là một bài hát được thể hiện bởi James Arthur vừa được phát hành MV chính thức vào ngày 4/8/2023 thuộc album Bitter Sweet Love của nam ca sĩ người Anh Quốc. Đây là một bài hát mà đào sâu hậu quả của một mối quan hệ trong quá khứ và những tác động kéo dài mà nó có ở người ca sĩ. Lời bài hát miêu tả sinh động một cảm giác kinh ngạc và tính chất có thể bị tổn thương khi người ca sĩ phản ánh bản chất không mong đợi của sự chia tay. Lời bài hát / Lời dịch Summer ends and autumn starts Mùa hạ kết thúc và mùa thu bắt đầu All fading into one Tất cả hòa vào một But I know time left its scars Nhưng anh biết thời gian đã để lại những vết sẹo của nó Never change, oh my god Không bao giờ thay đổi, lạy Chúa You were so caught up in your ways Em đã bị cuốn vào những lối đi của mình You came for my cautious heart Em đã đến vì con tim thận trọng của anh Like a bolt from the blue Giống như một tiếng sét từ bầu trời xanh No one's ever hit me harder than you Chẳng ai từng đánh anh mạnh hơn em cả "Cause you caught me on my blindside Vì em đã tấn công vào điểm yếu của anh Right place at the wrong time Đúng nơi sai thời điểm And I don" t wanna love the ghost of you Và anh không muốn yêu bóng ma của em "Cause you caught me on my blindside Vì em đã tấn công vào điểm yếu của anh You were once in a lifetime Em chỉ có một trên đời Why do we love the ones that we lose? Tại sao chúng ta lại yêu những người mà chúng ta đánh mất chứ? I" m haunted by the ghost of you Anh bị ám ảnh bởi bóng ma của em You were good at talking back Em đã rất giỏi việc đáp trả lại So quick to use my past Bóc lột quá khứ của anh nhanh như chớp All the questions you never asked Tất cả những câu hỏi em chưa bao giờ hỏi Maybe we drove it a little too fast Có lẽ chúng ta đã chạy xe hơi nhanh một chút We broke apart at the seams Chúng ta đã trở nên rất đa cảm I just wish that we could go back Anh chỉ ước rằng chúng ta có thể quay lại Just like a bolt from the blue Giống như một tiếng sét từ bầu trời xanh No one's ever hit me harder than you Chẳng ai từng đánh anh mạnh hơn em Now it's all residue Giờ đây tất cả chỉ là cặn bã You're just a memory I wake up to Em chỉ là một ký ức mà anh đã bắt đầu nhận thức "Cause you caught me on my blindside Vì em đã tấn công vào điểm yếu của anh Right place at the wrong time Đúng nơi sai thời điểm And I don" t wanna love the ghost of you Và anh không muốn yêu bóng ma của em "Cause you caught me on my blindside Vì em đã tấn công vào điểm yếu của anh You were once in a lifetime Em chỉ có một trên đời Why do we love the ones that we lose? Tại sao chúng ta lại yêu những người mà chúng ta đánh mất chứ? I" m haunted by the ghost of you Anh bị ám ảnh bởi bóng ma của em I'm haunted by the ghost of you Anh bị ám ảnh bởi bóng ma của em Every day, every night I'm falling Mỗi ngày, mỗi đêm anh đều đang suy sụp Every day, every night I'm falling Mỗi ngày, mỗi đêm anh đều đang suy sụp Every day, every night I'm falling Mỗi ngày, mỗi đêm anh đều đang suy sụp "Cause you caught me on my blindside Vì em đã tấn công vào điểm yếu của anh Right place at the wrong time Đúng nơi sai thời điểm And I don" t wanna love the ghost of you Và anh không muốn yêu bóng ma của em "Cause you caught me on my blindside Vì em đã tấn công vào điểm yếu của anh You were once in a lifetime Em chỉ có một trên đời Why do we love the ones that we lose? Tại sao chúng ta lại yêu những người mà chúng ta đánh mất chứ? I" m haunted by the ghost of you Anh bị ám ảnh bởi bóng ma của em I'm haunted by the ghost of you Anh bị ám ảnh bởi bóng ma của em