Blue Moon Nhóm nhạc: Hearts2Hearts Mini-album: FOCUS "Blue Moon" của Hearts2Hearts được phát hành vào ngày 20 tháng 10 năm 2025, thuộc Mini-album đầu tay FOCUS của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Blue Moon" là một ca khúc dịu dàng, mơ mộng, mô tả một đêm lãng mạn hiếm có, nơi hai người kết nối tâm hồn sâu sắc, trao cho nhau sự an ủi và sức mạnh trong một không gian riêng tư, chân thật dưới ánh trăng. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Mm-mm, oh-oh-oh Ichyeojin mwongal kkaeun geot gata aju jogeumssik Sojunghi akkyeo deutgo sipdeon mellodi Millyeodeun sai Naranhi tteuneun rainbow, rainbow Muldeureo wa Neowa kkumkkuneun chaero, oh, idaero, yeah (Ooh-ooh) Hanyeoreum bamui kkum we are Tonight, tonight, tonight In the blue moon Seorol bichun nunbitgwa Noeulbiche muldeun dalbit Maju boneun uri gatji Naege himi dwae jun moksori So good with you Urimanui blue moon (Yeah) Eoduun bam deoun baram naerineun bit (Yeah) Modeun ge da wanbyeokan time, yeah Dalbichi jamdeun igosen Soljikammani gadeukae (Woo) Gamanhi nuneul gameun chae, neowa na (Yeah; Ooh-ooh) Hanyeoreum bamui kkum we are Tonight, tonight, tonight In the blue moon Seorol bichun nunbitgwa Noeulbiche muldeun dalbit Maju boneun uri gatji Naege himi dwae jun moksori (Oh-oh, ooh-ooh) So good with you Urimanui blue moon Now I'm falling Ssodajin byeolbit sai kkeuteopsi ppajyeodeun dream With you In the blue moon Seorol bichun nunbitgwa (Hm-mm) Noeulbiche muldeun dalbit (Yeah, yah) Maju boneun uri gatji (Oh, yeah) Naege himi dwae jun moksori (Oh-oh, ooh-ooh) So good with you (Yeah, yeah-eh-eh) (With you, yeah) urimanui blue moon Na-na-na-na (Hm-mm) Tonight, tonight, tonight (Oh-oh, oh, ooh) Mm-mm, mm, no Tonight, tonight, tonight (Mm, ooh) Lời bài hát: Mm-mm, oh-oh-oh 잊혀진 뭔갈 깨운 것 같아 아주 조금씩 소중히 아껴 듣고 싶던 멜로디 밀려든 사이 나란히 뜨는 rainbow, rainbow 물들어 와 너와 꿈꾸는 채로, oh, 이대로, yeah (Ooh-ooh) 한여름 밤의 꿈 we are Tonight, tonight, tonight In the blue moon 서롤 비춘 눈빛과 노을빛에 물든 달빛 마주 보는 우리 같지 내게 힘이 돼 준 목소리 So good with you 우리만의 blue moon (Yeah) 어두운 밤 더운 바람 내리는 빛 (Yeah) 모든 게 다 완벽한 time, yeah 달빛이 잠든 이곳엔 솔직함만이 가득해 (Woo) 가만히 눈을 감은 채, 너와 나 (Yeah; Ooh-ooh) 한여름 밤의 꿈 we are Tonight, tonight, tonight In the blue moon 서롤 비춘 눈빛과 노을빛에 물든 달빛 마주 보는 우리 같지 내게 힘이 돼 준 목소리 (Oh-oh, ooh-ooh) So good with you 우리만의 blue moon Now I'm falling 쏟아진 별빛 사이 끝없이 빠져든 dream With you In the blue moon 서롤 비춘 눈빛과 (Hm-mm) 노을빛에 물든 달빛 (Yeah, yah) 마주 보는 우리 같지 (Oh, yeah) 내게 힘이 돼 준 목소리 (Oh-oh, ooh-ooh) So good with you (Yeah, yeah-eh-eh) (With you, yeah) 우리만의 blue moon Na-na-na-na (Hm-mm) Tonight, tonight, tonight (Oh-oh, oh, ooh) Mm-mm, mm, no Tonight, tonight, tonight (Mm, ooh) Dịch sang tiếng Anh: Mm-mm, oh-oh-oh It feels like something forgotten has awakened, ever so slowly A melody I wanted to treasure and listen to carefully Between the waves A rainbow rises side by side, rainbow It's dyed (with color) As if we're dreaming with you, oh, just like this, yeah (Ooh-ooh) We are a midsummer night's dream Tonight, tonight, tonight In the blue moon The gaze that shines on each other And the moonlight stained with sunset glow It's just like us looking at each other The voice that gave me strength So good with you Our own blue moon (Yeah) The dark night, the warm breeze, the light that falls (Yeah) Everything is a perfect time, yeah In this place where the moonlight sleeps Only honesty fills the air (Woo) With my eyes gently closed, you and I (Yeah; Ooh-ooh) We are a midsummer night's dream Tonight, tonight, tonight In the blue moon The gaze that shines on each other And the moonlight stained with sunset glow It's just like us looking at each other The voice that gave me strength (Oh-oh, ooh-ooh) So good with you Our own blue moon Now I'm falling An endless dream I'm sinking into amidst the pouring starlight With you In the blue moon The gaze that shines on each other (Hm-mm) And the moonlight stained with sunset glow (Yeah, yah) It's just like us looking at each other (Oh, yeah) The voice that gave me strength (Oh-oh, ooh-ooh) So good with you (Yeah, yeah-eh-eh) (With you, yeah) Our own blue moon Na-na-na-na (Hm-mm) Tonight, tonight, tonight (Oh-oh, oh, ooh) Mm-mm, mm, no Tonight, tonight, tonight (Mm, ooh) Lời dịch: Mm-mm, oh-oh-oh Cứ như có điều gì bị lãng quên vừa được đánh thức, thật chậm rãi từng chút một Một giai điệu em muốn trân trọng và lắng nghe thật cẩn thận Giữa những làn sóng Một cầu vồng hiện lên song song, cầu vồng Nhuộm màu (bằng màu sắc) Cứ như em đang mơ cùng anh, ồ, cứ như thế này, yeah (Ooh-ooh) Chúng ta là giấc mơ đêm hè Đêm nay, đêm nay, đêm nay Trong đêm trăng xanh Ánh mắt soi chiếu lẫn nhau Và ánh trăng nhuốm màu hoàng hôn Cũng như chúng ta đang nhìn nhau vậy Giọng nói đã tiếp thêm sức mạnh cho em Thật tuyệt vời khi ở bên anh Trăng xanh của riêng chúng ta (Yeah) Đêm tối, làn gió ấm, ánh sáng đang rơi xuống (Yeah) Mọi thứ đều là một khoảnh khắc hoàn hảo, yeah Tại nơi ánh trăng đang say ngủ này Chỉ có sự chân thật lấp đầy (Woo) Khẽ nhắm mắt lại, anh và em (Yeah; Ooh-ooh) Chúng ta là giấc mơ đêm hè Đêm nay, đêm nay, đêm nay Trong đêm trăng xanh Ánh mắt soi chiếu lẫn nhau Và ánh trăng nhuốm màu hoàng hôn Cũng như chúng ta đang nhìn nhau vậy Giọng nói đã tiếp thêm sức mạnh cho em (Oh-oh, ooh-ooh) Thật tuyệt vời khi ở bên anh Trăng xanh của riêng chúng ta Giờ em đang chìm vào Một giấc mơ vô tận giữa muôn vàn ánh sao đang tuôn đổ Cùng với anh Trong đêm trăng xanh Ánh mắt soi chiếu lẫn nhau (Hm-mm) Và ánh trăng nhuốm màu hoàng hôn (Yeah, yah) Cũng như chúng ta đang nhìn nhau vậy (Oh, yeah) Giọng nói đã tiếp thêm sức mạnh cho em (Oh-oh, ooh-ooh) Thật tuyệt vời khi ở bên anh (Yeah, yeah-eh-eh) (Cùng với anh, yeah) Trăng xanh của riêng chúng ta Na-na-na-na (Hm-mm) Đêm nay, đêm nay, đêm nay (Oh-oh, oh, ooh) Mm-mm, mm, no Đêm nay, đêm nay, đêm nay (Mm, ooh)