Blue Valentine Nhóm nhạc: NMIXX Album: Blue Valentine Bài hát "Blue Valentine" của NMIXX được phát hành MV chính thức vào ngày 13 tháng 10 năm 2025, thuộc album phòng thu đầu tiên cùng tên của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Blue Valentine" là một bản ballad khắc họa một mối tình độc hại hoặc đau khổ, nơi tình yêu và nỗi đau hòa quyện vào nhau thành một vết bầm tím khó phai, khiến người trong cuộc không thể dứt ra được vì sự ám ảnh và đam mê vẫn còn rất lớn. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: You'll always be my blue valentine You'll always be my blue valentine Sigeobeorin neoui saegeun blue Parake meongi deun my heart Myeot beonigo deosi na Yeori na, lovesick, igeon such a bad love We fight, we sigh, and stop Bulge taoreuda hansungane sigeoga Rewind, rewind, rewind Eonje geuraennyaneun deusi tto seorol chaja Gipge saegin sangcheo bichin red blood Buseojin forever, I can see it now, can you see it now? Urin machi broken glass on the ground Dorikil su eopda haedo we can figure it out If this love is over Dasi ttwieodeureo nan I sarangeun colder I'll keep the fire lit in mine You'll always be my blue valentine You'll always be my blue valentine Sigeodo taoreuneun eoreum sok bulkkot Amu geopdo eopsi ppeodeobeorin son Hot and icy, but I like it It's so you (It's so you) Bakkwieo mamui weather, mollyeoon cloud Oeroun together, I can feel it now, can you feel it now? Rollercoaster cheoreom urin jeongsineopsi Heundeullyeodo doragal geol ara, so it doesn't matter You might be my end game (Yeah) Daegaro eodeun worst pain (You might be) If this love is over Dasi ttwieodeureo nan I sarangeun colder I'll keep the fire lit in mine You'll always be my blue valentine You'll always be my blue valentine (Bulgo) bulgo pu (reun) reun (Sarang) sarangiran bruise Natjineun ankil "Cause it" s you (Yeah) If this love is over Dasi ttwieodeureo nan (ttwieodeureo nan) I sarangeun colder (Colder, yeah) I'll keep the fire lit in mine You'll always be my blue valentine (Always be, my blue valentine) You'll always be my blue valentine I'm falling over and over and over Ah You're getting colder and colder and colder Blue valentine Lời bài hát: You'll always be my blue valentine You'll always be my blue valentine 식어버린 너의 색은 blue 파랗게 멍이 든 my heart 몇 번이고 덧이 나 열이 나, lovesick, 이건 such a bad love We fight, we sigh, and stop 붉게 타오르다 한순간에 식어가 Rewind, rewind, rewind 언제 그랬냐는 듯이 또 서롤 찾아 깊게 새긴 상처 비친 red blood 부서진 forever, I can see it now, can you see it now? 우린 마치 broken glass on the ground 돌이킬 수 없다 해도 we can figure it out If this love is over 다시 뛰어들어 난 이 사랑은 colder I'll keep the fire lit in mine You'll always be my blue valentine You'll always be my blue valentine 식어도 타오르는 얼음 속 불꽃 아무 겁도 없이 뻗어버린 손 Hot and icy, but I like it It's so you (It's so you) 바뀌어 맘의 weather, 몰려온 cloud 외로운 together, I can feel it now, can you feel it now? Rollercoaster 처럼 우린 정신없이 흔들려도 돌아갈 걸 알아, so it doesn't matter You might be my end game (Yeah) 대가로 얻은 worst pain (You might be) If this love is over 다시 뛰어들어 난 이 사랑은 colder I'll keep the fire lit in mine You'll always be my blue valentine You'll always be my blue valentine (붉고) 붉고 푸 (른) 른 (사랑) 사랑이란 bruise 낫지는 않길 "Cause it" s you (Yeah) If this love is over 다시 뛰어들어 난 (뛰어들어 난) 이 사랑은 colder (Colder, yeah) I'll keep the fire lit in mine You'll always be my blue valentine (Always be, my blue valentine) You'll always be my blue valentine I'm falling over and over and over Ah You're getting colder and colder and colder Blue valentine Dịch sang tiếng Anh: You'll always be my blue valentine You'll always be my blue valentine Your color's faded now to blue Gone bruised blue, my heart It keeps getting worse over and over Fever high, lovesick, this is such a bad love We fight, we sigh, and stop Burning in red then freeze all at once Rewind, rewind, rewind As if nothing happened, we find each other again A scar left deeply, reflection of red blood A broken forever, I can see it now, can you see it now? We're like broken glass on the ground Even if we can't undo it, we can figure it out If this love is over I'd still dive back in again This love is colder I'll keep the fire lit in mine You'll always be my blue valentine You'll always be my blue valentine A flame in the ice survives even if it becomes cold Fearlessly stretched my hand Hot and icy, but I like it It's so you (It's so you) Changing, the heart's weather, roll in cloud Lonely in together, I can feel it now, can you feel it now? Rollercoaster, even though we're shaken and unstable Truth is we'll come back together, so it doesn't matter You might be my end game (Yeah) The cost is this worst pain (You might be) If this love is over I'd still dive back in again This love is colder I'll keep the fire lit in mine You'll always be my blue valentine You'll always be my blue valentine A red and blue Bruise called love I don't want it to heal Cause it's you (Yeah) If this love is over I'd still dive back in again (I'd still dive back in) This love is colder (Colder, yeah) I'll keep the fire lit in mine You'll always be my blue valentine (Always be, my blue valentine) You'll always be my blue valentine I'm falling over and over and over Ah You're getting colder and colder and colder Blue valentine Lời dịch: Anh sẽ luôn là người tình màu xanh của em Anh sẽ luôn là người tình màu xanh của em Màu sắc của anh giờ đã phai nhạt thành màu xanh Đã trở nên tím bầm màu xanh, trái tim em Nó cứ tệ đi hết lần này đến lần khác Sốt cao, tương tư, đây quả là một tình yêu tồi tệ Ta cãi vã, ta thở dài, rồi dừng lại Cháy rực trong màu đỏ rồi đóng băng ngay lập tức Tua lại, tua lại, tua lại Cứ như chưa có chuyện gì, ta lại tìm về nhau Một vết sẹo hằn sâu, phản chiếu máu đỏ Một sự mãi mãi đổ vỡ, giờ em có thể thấy, anh có thấy không? Chúng ta như thủy tinh vỡ trên mặt đất Dù không thể tháo gỡ được, ta vẫn có thể tìm ra cách Nếu tình yêu này kết thúc Em vẫn sẽ lao vào một lần nữa Tình yêu này lạnh giá hơn Em sẽ giữ ngọn lửa cháy trong lòng mình Anh sẽ luôn là người tình màu xanh của em Anh sẽ luôn là người tình màu xanh của em Một ngọn lửa trong băng vẫn sống sót dù nó trở nên lạnh Em dũng cảm vươn tay ra Nóng bỏng và băng giá, nhưng em thích điều đó Đó chính là anh (Đó chính là anh) Thay đổi, thời tiết của trái tim, cuộn trong mây mù Cô đơn ngay trong khi ở bên nhau, giờ em có thể cảm nhận, anh có cảm nhận không? Tàu lượn siêu tốc, dù ta rung chuyển và bất ổn Sự thật là ta sẽ quay lại với nhau, nên điều đó không quan trọng Anh có thể là kết cục cuối cùng của em (Yeah) Cái giá phải trả là nỗi đau tồi tệ nhất này (Có thể là anh) Nếu tình yêu này kết thúc Em vẫn sẽ lao vào một lần nữa (Em vẫn sẽ lao vào) Tình yêu này lạnh giá hơn (Lạnh giá hơn, yeah) Em sẽ giữ ngọn lửa cháy trong lòng mình Anh sẽ luôn là người tình màu xanh của em (Sẽ luôn là, người tình màu xanh của em) Anh sẽ luôn là người tình màu xanh của em Một vết tím bầm màu đỏ và xanh Được gọi là tình yêu Em không muốn nó lành lại Vì đó là anh (Yeah) Nếu tình yêu này kết thúc Em vẫn sẽ lao vào một lần nữa (Em vẫn sẽ lao vào) Tình yêu này lạnh giá hơn (Lạnh giá hơn, yeah) Em sẽ giữ ngọn lửa cháy trong lòng mình Anh sẽ luôn là người tình màu xanh của em (Sẽ luôn là, người tình màu xanh của em) Anh sẽ luôn là người tình màu xanh của em Em cứ gục ngã hết lần này đến lần khác Ah Anh cứ lạnh giá hơn, lạnh giá hơn, lạnh giá hơn Người tình màu xanh