Lời Dịch Lời Bài Hát Blue - ZEROBASEONE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,105
    BLUE

    - ZEROBASEONE -​

    "BLUE" là bài hát chủ đề từ mini-album thứ năm của ZEROBASEONE, BLUE PARADISE, phát hành vào ngày 24 tháng 2 năm 2025. Bài hát thể hiện âm thanh đặc trưng của nhóm, pha trộn giọng hát giàu cảm xúc với âm thanh synth tươi mới, và đánh dấu sự hợp tác thứ hai của họ với nhạc sĩ nổi tiếng KENZIE .

    Bài hát "BLUE" khám phá các chủ đề về sự khao khát, nỗi nhớ và vẻ đẹp của sự kết nối, thể hiện mong muốn trốn thoát đến một thế giới màu xanh tươi sáng, đồng thời suy ngẫm về những kỷ niệm quý giá được chia sẻ với những người thân yêu.



    Phiên âm:

    I wanna run, bit paran ne sesangeuro

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    Byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo

    Go, yeppeo urijana

    Modeun geon dansunhae, nan nega pillyohae

    Honjain gonggane baraeganeun deuthae

    Wae geureongeolkka? Bwado bogosipeo

    Namanbwajwo, nae gyeote isseo jwo

    Can you remember days?

    Seororeul chajanaen when the sky so blue

    Gyejeori jina modeun ge byeonhae

    Sarajiryeo hal ttae, yeah

    I wanna run, bit paran ne sesangeuro

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    Byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo

    Go, yeppeo urijana

    Neoege dakireul, dakireul

    Maeil gidohaesseo neomu ganjeolhaesseo

    Geu maneun girwi nal bichun bulbit

    Naega ganeun gireun negero

    What if I? Siganeul doedollindamyeon

    Dasi seontaekandamyeon (What if, what if)

    Hoksina uri eotgallyeotdamyeon

    Araboji mothaetdamyeon (What if, what if)

    Geokjeong anhae

    I endingeun wanbyeokae (What if, what if)

    Think about it

    Saegi byeonhaji anke (What if, what if)

    Can you remember days?

    Uriui norae when the sky so blue

    Eotteon sunganedo

    Nege daeul su inneunde, yeah, yeah, yeah

    I wanna run, bit paran ne sesangeuro

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    Byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo

    Go, yeppeo urijana

    Sajin sok neoui ongi gadeukan

    Sesang kkeutkkaji hamkkeil geoya

    Woah, woah, woah, woah

    Baby, what if there is a way?

    Can you remember days?

    Seororeul chajanaen when the sky so blue

    Can you remember days?

    Uriui norae when the sky so blue

    I wanna run, bit paran ne sesangeuro

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    Byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo

    Go, yeppeo urijana

    Lời bài hát:

    I wanna run, 빛 파란 네 세상으로

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    별이 빛나는 밤의 색으로 와줘

    Go, 예뻐 우리잖아

    모든 건 단순해, 난 네가 필요해

    혼자인 공간에 바래가는 듯해

    왜 그런걸까? 봐도 보고싶어

    나만봐줘, 내 곁에 있어 줘

    Can you remember days?

    서로를 찾아낸 when the sky so blue

    계절이 지나 모든 게 변해

    사라지려 할 때, yeah

    I wanna run, 빛 파란 네 세상으로

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    별이 빛나는 밤의 색으로 와줘

    Go, 예뻐 우리잖아

    너에게 닿기를, 닿기를

    매일 기도했어 너무 간절했어

    그 많은 길위 날 비춘 불빛

    내가 가는 길은 네게로

    What if I? 시간을 되돌린다면

    다시 선택한다면 (What if, what if)

    혹시나 우리 엇갈렸다면

    알아보지 못했다면 (What if, what if)

    걱정 안해

    이 엔딩은 완벽해 (What if, what if)

    Think about it

    색이 변하지 않게 (What if, what if)

    Can you remember days?

    우리의 노래 when the sky so blue

    어떤 순간에도

    네게 닿을 수 있는데, yeah, yeah, yeah

    I wanna run, 빛 파란 네 세상으로

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    별이 빛나는 밤의 색으로 와줘

    Go, 예뻐 우리잖아

    사진 속 너의 온기 가득한

    세상 끝까지 함께일 거야

    Woah, woah, woah, woah

    Baby, what if there is a way?

    Can you remember days?

    서로를 찾아낸 when the sky so blue

    Can you remember days?

    우리의 노래 when the sky so blue

    I wanna run, 빛 파란 네 세상으로

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    별이 빛나는 밤의 색으로 와줘

    Go, 예뻐 우리잖아

    Dịch sang tiếng Anh:

    I wanna run, to your light blue world

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    Come to me with the color of a starry night

    Go, we look so beautiful together

    Everything is simple, I need you

    I feel like I'm fading in this lonely space

    Why is that? Even when I see you, I miss you

    Only look at me, stay by my side

    Can you remember those days?

    When we found each other, when the sky was so blue

    Seasons pass and everything changes

    When we're about to disappear, yeah

    I wanna run, to your light blue world

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    Come to me with the color of a starry night

    Go, we look so beautiful together

    To reach you, to reach you

    I prayed every day, so desperately

    The light that shone on me on those many roads

    The road I'm taking is to you

    What if I could turn back time?

    If I could choose again (What if, what if)

    What if we passed each other by chance?

    What if we couldn't recognize each other? (What if, what if)

    I'm not worried

    This ending is perfect (What if, what if)

    Think about it

    So the color doesn't change (What if, what if)

    Can you remember those days?

    Our song, when the sky was so blue

    In any moment

    I can reach you, yeah, yeah, yeah

    I wanna run, to your light blue world

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    Come to me with the color of a starry night

    Go, we look so beautiful together

    Your warmth fills the photo

    We'll be together until the end of the world

    Woah, woah, woah, woah

    Baby, what if there is a way?

    Can you remember those days?

    When we found each other, when the sky was so blue

    Can you remember those days?

    Our song, when the sky was so blue

    I wanna run, to your light blue world

    Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

    Come to me with the color of a starry night

    Go, we look so beautiful together

    Lời dịch:

    Anh muốn chạy, đến thế giới ánh sáng xanh của em

    Woah-oh-oh-oh, chạm đến những đám mây

    Hãy đến với sắc màu của đêm đầy sao

    Đi thôi, chúng ta thật đẹp đôi mà

    Mọi thứ thật đơn giản, anh cần em

    Trong không gian cô đơn, dường như đang phai mờ

    Tại sao lại vậy nhỉ? Dù đã nhìn vẫn muốn nhìn thêm

    Chỉ nhìn anh thôi, hãy ở bên cạnh anh

    Em có còn nhớ những ngày đó không?

    Khi chúng ta tìm thấy nhau, bầu trời xanh ngắt

    Mùa trôi qua, mọi thứ thay đổi

    Khi sắp biến mất, yeah

    Anh muốn chạy, đến thế giới ánh sáng xanh của em

    Woah-oh-oh-oh, chạm đến những đám mây

    Hãy đến với sắc màu của đêm đầy sao

    Đi thôi, chúng ta thật đẹp đôi mà

    Muốn chạm đến em, chạm đến em

    Mỗi ngày anh đều cầu nguyện, tha thiết vô cùng

    Ánh sáng soi rọi anh trên bao nẻo đường

    Con đường anh đi là đến bên em

    Nếu anh có thể quay ngược thời gian?

    Nếu anh có thể chọn lại (Nếu như, nếu như)

    Nếu chúng ta vô tình lướt qua nhau?

    Nếu chúng ta không nhận ra nhau? (Nếu như, nếu như)

    Anh không lo lắng

    Cái kết này thật hoàn hảo (Nếu như, nếu như)

    Hãy nghĩ về điều đó

    Để màu sắc không đổi thay (Nếu như, nếu như)

    Em có còn nhớ những ngày đó không?

    Bài hát của chúng ta, khi bầu trời xanh ngắt

    Dù trong khoảnh khắc nào

    Anh vẫn có thể chạm đến em, yeah, yeah, yeah

    Anh muốn chạy, đến thế giới ánh sáng xanh của em

    Woah-oh-oh-oh, chạm đến những đám mây

    Hãy đến với sắc màu của đêm đầy sao

    Đi thôi, chúng ta thật đẹp đôi mà

    Trong bức ảnh, hơi ấm của em tràn đầy

    Chúng ta sẽ bên nhau đến tận cùng thế giới

    Woah, woah, woah, woah

    Em yêu, nếu có một con đường thì sao?

    Em có còn nhớ những ngày đó không?

    Khi chúng ta tìm thấy nhau, bầu trời xanh ngắt

    Em có còn nhớ những ngày đó không?

    Bài hát của chúng ta, khi bầu trời xanh ngắt

    Anh muốn chạy, đến thế giới ánh sáng xanh của em

    Woah-oh-oh-oh, chạm đến những đám mây

    Hãy đến với sắc màu của đêm đầy sao

    Đi thôi, chúng ta thật đẹp đôi mà
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...