BLUE - ZEROBASEONE - "BLUE" là bài hát chủ đề từ mini-album thứ năm của ZEROBASEONE, BLUE PARADISE, phát hành vào ngày 24 tháng 2 năm 2025. Bài hát thể hiện âm thanh đặc trưng của nhóm, pha trộn giọng hát giàu cảm xúc với âm thanh synth tươi mới, và đánh dấu sự hợp tác thứ hai của họ với nhạc sĩ nổi tiếng KENZIE . Bài hát "BLUE" khám phá các chủ đề về sự khao khát, nỗi nhớ và vẻ đẹp của sự kết nối, thể hiện mong muốn trốn thoát đến một thế giới màu xanh tươi sáng, đồng thời suy ngẫm về những kỷ niệm quý giá được chia sẻ với những người thân yêu. Phiên âm: I wanna run, bit paran ne sesangeuro Woah-oh-oh-oh, touch the clouds Byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo Go, yeppeo urijana Modeun geon dansunhae, nan nega pillyohae Honjain gonggane baraeganeun deuthae Wae geureongeolkka? Bwado bogosipeo Namanbwajwo, nae gyeote isseo jwo Can you remember days? Seororeul chajanaen when the sky so blue Gyejeori jina modeun ge byeonhae Sarajiryeo hal ttae, yeah I wanna run, bit paran ne sesangeuro Woah-oh-oh-oh, touch the clouds Byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo Go, yeppeo urijana Neoege dakireul, dakireul Maeil gidohaesseo neomu ganjeolhaesseo Geu maneun girwi nal bichun bulbit Naega ganeun gireun negero What if I? Siganeul doedollindamyeon Dasi seontaekandamyeon (What if, what if) Hoksina uri eotgallyeotdamyeon Araboji mothaetdamyeon (What if, what if) Geokjeong anhae I endingeun wanbyeokae (What if, what if) Think about it Saegi byeonhaji anke (What if, what if) Can you remember days? Uriui norae when the sky so blue Eotteon sunganedo Nege daeul su inneunde, yeah, yeah, yeah I wanna run, bit paran ne sesangeuro Woah-oh-oh-oh, touch the clouds Byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo Go, yeppeo urijana Sajin sok neoui ongi gadeukan Sesang kkeutkkaji hamkkeil geoya Woah, woah, woah, woah Baby, what if there is a way? Can you remember days? Seororeul chajanaen when the sky so blue Can you remember days? Uriui norae when the sky so blue I wanna run, bit paran ne sesangeuro Woah-oh-oh-oh, touch the clouds Byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo Go, yeppeo urijana Lời bài hát: I wanna run, 빛 파란 네 세상으로 Woah-oh-oh-oh, touch the clouds 별이 빛나는 밤의 색으로 와줘 Go, 예뻐 우리잖아 모든 건 단순해, 난 네가 필요해 혼자인 공간에 바래가는 듯해 왜 그런걸까? 봐도 보고싶어 나만봐줘, 내 곁에 있어 줘 Can you remember days? 서로를 찾아낸 when the sky so blue 계절이 지나 모든 게 변해 사라지려 할 때, yeah I wanna run, 빛 파란 네 세상으로 Woah-oh-oh-oh, touch the clouds 별이 빛나는 밤의 색으로 와줘 Go, 예뻐 우리잖아 너에게 닿기를, 닿기를 매일 기도했어 너무 간절했어 그 많은 길위 날 비춘 불빛 내가 가는 길은 네게로 What if I? 시간을 되돌린다면 다시 선택한다면 (What if, what if) 혹시나 우리 엇갈렸다면 알아보지 못했다면 (What if, what if) 걱정 안해 이 엔딩은 완벽해 (What if, what if) Think about it 색이 변하지 않게 (What if, what if) Can you remember days? 우리의 노래 when the sky so blue 어떤 순간에도 네게 닿을 수 있는데, yeah, yeah, yeah I wanna run, 빛 파란 네 세상으로 Woah-oh-oh-oh, touch the clouds 별이 빛나는 밤의 색으로 와줘 Go, 예뻐 우리잖아 사진 속 너의 온기 가득한 세상 끝까지 함께일 거야 Woah, woah, woah, woah Baby, what if there is a way? Can you remember days? 서로를 찾아낸 when the sky so blue Can you remember days? 우리의 노래 when the sky so blue I wanna run, 빛 파란 네 세상으로 Woah-oh-oh-oh, touch the clouds 별이 빛나는 밤의 색으로 와줘 Go, 예뻐 우리잖아 Dịch sang tiếng Anh: I wanna run, to your light blue world Woah-oh-oh-oh, touch the clouds Come to me with the color of a starry night Go, we look so beautiful together Everything is simple, I need you I feel like I'm fading in this lonely space Why is that? Even when I see you, I miss you Only look at me, stay by my side Can you remember those days? When we found each other, when the sky was so blue Seasons pass and everything changes When we're about to disappear, yeah I wanna run, to your light blue world Woah-oh-oh-oh, touch the clouds Come to me with the color of a starry night Go, we look so beautiful together To reach you, to reach you I prayed every day, so desperately The light that shone on me on those many roads The road I'm taking is to you What if I could turn back time? If I could choose again (What if, what if) What if we passed each other by chance? What if we couldn't recognize each other? (What if, what if) I'm not worried This ending is perfect (What if, what if) Think about it So the color doesn't change (What if, what if) Can you remember those days? Our song, when the sky was so blue In any moment I can reach you, yeah, yeah, yeah I wanna run, to your light blue world Woah-oh-oh-oh, touch the clouds Come to me with the color of a starry night Go, we look so beautiful together Your warmth fills the photo We'll be together until the end of the world Woah, woah, woah, woah Baby, what if there is a way? Can you remember those days? When we found each other, when the sky was so blue Can you remember those days? Our song, when the sky was so blue I wanna run, to your light blue world Woah-oh-oh-oh, touch the clouds Come to me with the color of a starry night Go, we look so beautiful together Lời dịch: Anh muốn chạy, đến thế giới ánh sáng xanh của em Woah-oh-oh-oh, chạm đến những đám mây Hãy đến với sắc màu của đêm đầy sao Đi thôi, chúng ta thật đẹp đôi mà Mọi thứ thật đơn giản, anh cần em Trong không gian cô đơn, dường như đang phai mờ Tại sao lại vậy nhỉ? Dù đã nhìn vẫn muốn nhìn thêm Chỉ nhìn anh thôi, hãy ở bên cạnh anh Em có còn nhớ những ngày đó không? Khi chúng ta tìm thấy nhau, bầu trời xanh ngắt Mùa trôi qua, mọi thứ thay đổi Khi sắp biến mất, yeah Anh muốn chạy, đến thế giới ánh sáng xanh của em Woah-oh-oh-oh, chạm đến những đám mây Hãy đến với sắc màu của đêm đầy sao Đi thôi, chúng ta thật đẹp đôi mà Muốn chạm đến em, chạm đến em Mỗi ngày anh đều cầu nguyện, tha thiết vô cùng Ánh sáng soi rọi anh trên bao nẻo đường Con đường anh đi là đến bên em Nếu anh có thể quay ngược thời gian? Nếu anh có thể chọn lại (Nếu như, nếu như) Nếu chúng ta vô tình lướt qua nhau? Nếu chúng ta không nhận ra nhau? (Nếu như, nếu như) Anh không lo lắng Cái kết này thật hoàn hảo (Nếu như, nếu như) Hãy nghĩ về điều đó Để màu sắc không đổi thay (Nếu như, nếu như) Em có còn nhớ những ngày đó không? Bài hát của chúng ta, khi bầu trời xanh ngắt Dù trong khoảnh khắc nào Anh vẫn có thể chạm đến em, yeah, yeah, yeah Anh muốn chạy, đến thế giới ánh sáng xanh của em Woah-oh-oh-oh, chạm đến những đám mây Hãy đến với sắc màu của đêm đầy sao Đi thôi, chúng ta thật đẹp đôi mà Trong bức ảnh, hơi ấm của em tràn đầy Chúng ta sẽ bên nhau đến tận cùng thế giới Woah, woah, woah, woah Em yêu, nếu có một con đường thì sao? Em có còn nhớ những ngày đó không? Khi chúng ta tìm thấy nhau, bầu trời xanh ngắt Em có còn nhớ những ngày đó không? Bài hát của chúng ta, khi bầu trời xanh ngắt Anh muốn chạy, đến thế giới ánh sáng xanh của em Woah-oh-oh-oh, chạm đến những đám mây Hãy đến với sắc màu của đêm đầy sao Đi thôi, chúng ta thật đẹp đôi mà