Lời Dịch Lời Bài Hát Bluebird - Lana Del Rey

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng tư 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,301
    Bluebird

    - Lana Del Rey -​

    "Bluebird" của Lana Del Rey được phát hành audio vào ngày 18 tháng 4 năm 2025, là một bài hát buồn da diết nhưng cũng đầy hy vọng về sự giải thoát. Lana Del Rey sử dụng hình ảnh chim xanh một cách tinh tế để truyền tải thông điệp về sự hy sinh, lòng trắc ẩn và khát vọng tự do khỏi những ràng buộc của quá khứ và những mối đe dọa hiện tại. Bài hát gợi lên cảm giác về một tình yêu sâu sắc, nơi một người sẵn lòng buông tay và khuyến khích người mình yêu tìm thấy hạnh phúc và tự do cho riêng mình.



    Lời bài hát:

    Little bird, bluebird

    Fly away, for both of us

    For you have wings

    And I've no means to fly

    Little bird, bluebird

    Find some strength inside my hand

    Anything to let you sing, goodbye

    For your thoughts are small

    They can't keep you from leaving

    As the wake of my past crashes in

    I hear the door slam

    But the windows wide open

    We both shouldn't be dealing with him

    Find a way to fly

    Find a way to fly

    Just shoot for the sun

    Til I can finally run

    Find a way to fly

    I've kept him at bay

    But the horses are coming

    They're racing their way around the bend

    Your crash landings over

    But the evening is humming

    Don't make me say it again

    Find a way to fly

    Find a way to fly

    Just shoot for the sun

    Til I can finally run

    Find a way to fly

    Just shoot for the sun

    Til I can finally run

    Find a way to fly

    Lời dịch:

    Chim nhỏ ơi, chim xanh

    Hãy bay đi, cho cả đôi ta

    Vì bạn có đôi cánh

    Còn tôi chẳng cách nào bay

    Chim nhỏ ơi, chim xanh

    Tìm chút sức mạnh trong tay tôi

    Bất cứ điều gì để bạn cất tiếng hát, tạm biệt

    Vì những suy nghĩ của bạn nhỏ bé

    Chúng chẳng thể giữ bạn khỏi rời đi

    Khi dư âm quá khứ của tôi ập đến

    Tôi nghe tiếng cửa sập

    Nhưng cửa sổ thì mở toang

    Cả hai ta đều không nên đối phó với hắn

    Tìm một lối để bay

    Tìm một lối để bay

    Cứ nhắm thẳng mặt trời

    Cho đến khi tôi cuối cùng có thể chạy trốn

    Tìm một lối để bay

    Tôi đã giữ hắn ở xa

    Nhưng những con ngựa đang đến

    Chúng đang phi nước đại quanh khúc quanh

    Những cú hạ cánh vội vã của bạn đã qua

    Nhưng buổi tối đang ngân nga

    Đừng bắt tôi phải nói lại

    Tìm một lối để bay

    Tìm một lối để bay

    Cứ nhắm thẳng mặt trời

    Cho đến khi tôi cuối cùng có thể chạy trốn

    Tìm một lối để bay

    Cứ nhắm thẳng mặt trời

    Cho đến khi tôi cuối cùng có thể chạy trốn

    Tìm một lối để bay
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...