Song: Both of us - Tiffany Alvord Lyrics I wish I was strong enough to lift not one but both of us Someday I will be strong enough to lift not one but both of us Ever thought about losing it? When your money is all gone and you lose your whip You might lose your grip When the landlord tell you that you're due for rent And the grass so green on the other side Make a nigga wanna run straight through the fence Open up the fridge about 20 times But still can't find no food in it That's foolishness And sometimes I wonder All we care so much about the way we look And the way we talk, and the way we act And the clothes we bought, how much that cost? Does it even really matter? Cuz if life is an uphill battle, We all try to climb on the same old ladder In the same boat with the same old paddle Why so shallow, I'm just asking What's the pattern to the madness? Everybody in a #1 draft pick Most of us aint Hollywood actors But if it's all for one, and one for all Then maybe one day we all can ball Do it one time for the underdogs Sincerely yours, from one of y'all I wish I was strong enough to lift not one but both of us Someday I will be strong enough to lift not one but both of us I can feel your pain, I can feel your struggle You just want to live But everything so low, That you can drown in the puddle That's why I gotta hold us up Yeah hold us up For all the times no one ever spoke for us So every single time that they play this song You can say that, "that's what Bobby Ray wrote for us" When his eyes get too high And the sea up underneath get so deep And you feel like you're just another person Getting lost in the crowd Way up high in the nosebleeds Because we've both been there Yeah both of us But we still stand tall With our shoulders up And even though we always against the odds These are the things that have molded us And if life hadn't chosen us Sometimes I wonder Where I would have wound up Cuz if it was up to me I would make a new blueprint Then build it from the ground up Owe] Hey, but if its all for one And One for all Then maybe one day We all could ball Do it one time for the underdogs From Bobby Ray to all of y'all I wish I was strong enough to lift not one but both of us Someday I will be strong enough to lift not one but both of us Lời dịch Em ước em đủ mạnh để nâng không chỉ một người mà là cả hai người chúng ta Ngày nào đó, em sẽ đủ mạnh để nâng không chỉ một người mà là cả hai người chúng ta. Đã từng nghĩ đến thất bại chưa? Khi em mất hết tiền bạc và quyền lực Em có lẽ sẽ mất bình tĩnh khi chủ nhà nói tới hạn trả tiền nhà rồi Và những thứ của người khác đều tốt hơn của em Khiến gã da đen muốn xông thẳng qua hàng rào Mở tủ lạnh tới những hai mươi lần Nhưng vẫn không tìm thấy đồ ăn trong đó Thật ngu ngốc! Và đôi khi anh tự hỏi, Chúng ta ai nấy đều quan tâm thái quá đến vẻ ngoài, Cách nói năng, hành xử và quần áo ta đã mua, Thứ đó đáng giá bao nhiêu? Điều đó thực sự quan trọng thế sao? Bởi cuộc đời là cuộc chiến lên dốc vất vả Ai cũng cố trèo lên cùng một cái thang cũ nát Cùng chiếc thuyền, cùng mái chèo cũ nát Sao lại nông cạn đến vậy? Anh phải hỏi xem Sự ngu xuẩn từ cái khuôn nào mà ra? Mọi người được xếp ở vị trí ra sân số một Hầu hết chúng ta không phải là những diễn viên Hollywood Nhưng nếu một người vì mọi người, mọi người vì một người Rồi có lẽ sẽ có một ngày, chúng ta đều có thể thành đạt Hãy làm thế một lần vì những kẻ thua thiệt Chân thành, từ một người trong số các bạn. Em ước em đủ mạnh để nâng không chỉ một người mà là cả hai người chúng ta Ngày nào đó, em sẽ đủ mạnh để nâng không chỉ một người mà là cả hai người chúng ta. Anh có thể cảm thấy nỗi đau của em, anh có thể cảm thấy sự nỗ lực của em Em chỉ muốn được sống nhưng mọi thứ quá sa sút Đến nỗi em có thể chết chìm trong vũng lầy Đó là lý do tại sao anh phải giữ chúng ta thẳng người đứng vững, Bởi suốt thời gian qua không ai lên tiếng cho ta Để mỗi một lần người ta nghe bài hát này Em có thể nói rằng "Chính Bobby Ray đã viết cho chúng tôi đấy" Khi anh ấy cứ mộng tưởng cao vời Và biển nổi sóng, lòng biển thâm sâu khó lường Và em cảm thấy như em là một người khác Mất hút trong đám đông, ngửa mặt lên trời lúc chảy máu cam Uh, bởi vì cả hai ta đều từng ở đó, Yeah cả hai ta Nhưng chúng ta vươn vai đứng cao người Và mặc dù chúng ta luôn chống đối mạnh mẽ Đây là những gì đã đúc ra hình hài chúng ta Và nếu đời đã không chọn chúng ta Đôi khi anh tự hỏi, anh có lẽ bực dọc ở đâu rồi? Nếu anh là người đưa ra quyết định Anh sẽ làm một bản thiết kế nhà mới, đắp móng rồi xây nó lên Này! Nếu một người vì mọi người, mọi người vì một người Rồi có lẽ sẽ có một ngày, chúng ta đều có thể thành đạt Hãy làm thế một lần vì những kẻ thua thiệt Từ Bobby Ray đến tất cả các bạn. Em ước em đủ mạnh để nâng không chỉ một người mà là cả hai người chúng ta Ngày nào đó, em sẽ đủ mạnh để nâng không chỉ một người mà là cả hai người chúng ta.