Bounce - Oliver Tree - Bài hát "Bounce" thể hiện bởi Oliver Tree được phát hành MV chính thức vào ngày 30/6/2023 thuộc album Alone In A Crowd của nam ca sĩ. Bài hát dường như nói về một sự quan hệ tình dục ngẫu nhiên giữa hai người mà cùng sẻ chia một sự hấp dẫn về hình thể mạnh mẽ. Lời bài hát / Lời dịch I'ma bounce you up and down Anh sẽ bật nảy em lên xuống You'll be coming back, no doubt Em sẽ quay trở lại, không nghi ngờ gì nữa Baby, please, don't make a sound Em yêu, làm ơn, đừng tạo ra tiếng động You're waking up my neighbors now Em đang đánh thức những người hàng xóm của anh đấy Keep quiet, can you shut your mouth? Giữ im lặng, em có thể im miệng được không? It's our secret 'til the truth comes out Đó là bí mật của chúng ta đến khi sự thật lộ ra I'ma bounce you up and down Anh sẽ bật nảy em lên xuống You'll be coming back, no doubt Em sẽ quay trở lại, không nghi ngờ gì nữa Who you gonna call when things go wrong? Em sẽ gọi cho ai khi mọi thứ đi sai? When things get bad, it's always my fault Khi mọi thứ trở nên tồi tệ, nó luôn là lỗi của anh But when you need a friend, who you gonna call? Nhưng khi em cần một người bạn, em sẽ gọi cho ai? Leave if you need, but I really wanna see ya Hãy rời đi nếu như em cần, nhưng anh thực sự muốn gặp em I'll give you what you want, when you feel lost Anh sẽ trao em những gì em muốn, khi em cảm thấy lạc lối Baby girl, just give me a call Em yêu, hãy gọi cho anh I really want a taste, so tell me if it's on Anh thực sự muốn một sự nếm mùi, vậy hãy nói anh nghe nếu nó đang hoạt động nhé Come over to my place and stay up all night long Hãy tiến lại gần anh và thức khuya cả đêm dài I'ma bounce you up and down Anh sẽ bật nảy em lên xuống You'll be coming back, no doubt Em sẽ quay trở lại, không nghi ngờ gì nữa Baby, please, don't make a sound Em yêu, làm ơn, đừng tạo ra tiếng động You're waking up my neighbors now Em đang đánh thức những người hàng xóm của anh đấy Keep quiet, can you shut your mouth? Giữ im lặng, em có thể im miệng được không? It's our secret 'til the truth comes out Đó là bí mật của chúng ta đến khi sự thật lộ ra I'ma bounce you up and down Anh sẽ bật nảy em lên xuống You'll be coming back, no doubt Em sẽ quay trở lại, không nghi ngờ gì nữa I think about you all day, low-key Anh nghĩ về em cả ngày, không phô trương Meaning I don't want you to leave Nghĩa là anh không muốn em rời xa You live in my head rent-free Em sống trong đầu anh không tốn phí So come and stay the night with me Nên hãy đến và ở lại cả đêm với anh I give it to you good, I love the way you crave me Anh trao nó cho em thật mãnh liệt, anh yêu cái cách em thèm khát anh Lately, I been hooked, you've been driving me crazy Dạo gần đây, anh đang bị nghiện, em đã khiến cho anh phát điên I really want a taste, so tell me if it's on Anh thực sự muốn một sự nếm mùi, vậy hãy nói anh nghe nếu nó đang hoạt động nhé Come over to my place and stay up all night long Hãy tiến lại gần anh và thức khuya cả đêm dài I'ma bounce you up and down Anh sẽ bật nảy em lên xuống You'll be coming back, no doubt Em sẽ quay trở lại, không nghi ngờ gì nữa Baby, please, don't make a sound Em yêu, làm ơn, đừng tạo ra tiếng động You're waking up my neighbors now Em đang đánh thức những người hàng xóm của anh đấy Keep quiet, can you shut your mouth? Giữ im lặng, em có thể im miệng được không? It's our secret 'til the truth comes out Đó là bí mật của chúng ta đến khi sự thật lộ ra I'ma bounce you up and down Anh sẽ bật nảy em lên xuống You'll be coming back, no doubt Em sẽ quay trở lại, không nghi ngờ gì nữa