Lời Dịch Lời Bài Hát Boy X - Tate McRae

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng sáu 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,902


    Bài hát: Boy x - Tate McRae


    Lời bài hát / Lời dịch

    There was a girl

    Có một cô gái

    With the toughest of skin

    Với làn da săn chắc nhất

    She made sure that everyone around knew that she wasn't sensitive

    Cô ấy đã chắc chắn rằng mọi người xung quanh đều biết rằng cô ấy không dễ bị xúc phạm

    She walked around

    Cô ấy đi vòng quanh

    Let nobody in

    Để không bất cứ ai vào được

    Thought if she never give her heart away it'd never end up broken

    Đã nghĩ nếu cô ấy không bao giờ trao đi trái tim mình thì cuối cùng nó sẽ không bao giờ bị tan vỡ

    But boy x across the street, oh, he was one of a kind

    Nhưng anh chàng x ngang qua phố, anh ấy là kiểu người

    Made her fall in love with only just a look in her eyes

    Đã khiến cho cô ấy yêu với chỉ một cái nhìn đầu tiên

    When they wandered off to someone else's for the first time

    Khi họ đã ngừng chú ý đến ai đó khác trong lần đầu tiên

    She cried and cried and cried

    Cô ấy đã khóc rất nhiều

    Next time you move on

    Lần tới anh tiếp bước

    Like I know you'll do

    Như thể em biết anh sẽ làm vậy

    Tell me you won't treat her like you did with me and you

    Nói em nghe anh sẽ không đối xử với cô ấy giống như anh đã làm với chúng ta nhé

    And when she falls hard

    Và khi cô ấy yêu say đắm

    And a little too soon

    Và hơi vội một chút

    Promise you won't promise things you know just won't come true

    Hãy hứa anh sẽ không hứa hẹn những điều anh biết sẽ không thành sự thật

    And don't you dare make her feel like she's the only thing you're seeing

    Và anh không dám khiến cô ấy cảm giác như cô ấy là thứ duy nhất anh đang thấy

    No, don't do that stupid thing with your eyes unless you mean it

    Ko, đừng làm chuyện ngốc nghếch đó với đôi mắt anh trừ phi anh có ý định đó

    When you get bored

    Khi anh cảm thấy nhàm chán

    Like you always do

    Giống như anh luôn vậy

    Tell me that you'll let her go

    Hãy nói với em rằng anh sẽ để cô ấy ra đi

    Before you look for someone new

    Trước khi anh tìm kiếm ai đó mới

    Yeah, this very girl

    Yeah, cô gái thực sự này

    Brown eyes and blonde ends

    Đôi mắt nâu và mái tóc vàng hoe

    No, she never wasted time but time with him just felt so different

    Ko, cô ấy không bao giờ lãng phí thời giờ nhưng thời gian bên anh ấy cảm giác thật khác biệt

    She wrote him songs

    Cô ấy đã viết cho anh ấy những bài hát

    Just to watch him listening

    Chỉ để ngắm nhìn anh ấy đang lắng nghe

    A hundred songs a couple months in

    Một trăm bài hát chỉ trong một vài tháng

    No, she never saw it coming

    Ko, cô ấy không bao giờ thấy điều đó xảy đến

    Next time boy x, he crossed the street, she'd never see him again

    Lần tới anh chàng x, anh ấy ngang qua phố, nhưng cô ấy không bao giờ gặp lại anh ấy

    She really thought he was forever, then forever was dead

    Cô ấy thực sự đã nghĩ anh ấy là mãi mãi, rồi cái gọi là mãi mãi đã chết rồi

    Left her holding up the pieces of her heart by a thread

    Để lại cô ấy nắm giữ những mảnh vụn trái tim bằng một sợi chỉ

    He left her there to die

    Anh ấy đã bỏ mặc cô ấy ở đó chết rũ

    Next time you move on

    Lần tới anh tiếp bước

    Like I know you'll do

    Như thể em biết anh sẽ làm vậy

    Tell me you won't treat her like you did with me and you

    Nói em nghe anh sẽ không đối xử với cô ấy giống như anh đã làm với chúng ta nhé

    And when she falls hard

    Và khi cô ấy yêu say đắm

    And a little too soon

    Và hơi vội một chút

    Promise you won't promise things you know just won't come true

    Hãy hứa anh sẽ không hứa hẹn những điều anh biết sẽ không thành sự thật

    And don't you dare make her feel like she's the only thing you're seeing

    Và anh không dám khiến cô ấy cảm giác như cô ấy là thứ duy nhất anh đang thấy

    No, don't do that stupid thing with your eyes unless you mean it

    Ko, đừng làm chuyện ngốc nghếch đó với đôi mắt anh trừ phi anh có ý định đó

    When you get bored

    Khi anh cảm thấy nhàm chán

    Like you always do

    Giống như anh luôn vậy

    Tell me that you'll let her go

    Hãy nói với em rằng anh sẽ để cô ấy ra đi

    Before you look for someone new

    Trước khi anh tìm kiếm ai đó mới

    There was a girl

    Có một cô gái

    Not too different from me

    Ko quá khác biệt so với tôi

    She thought she found her world

    Cô ấy đã nghĩ cô ấy đã tìm thấy thế giới của mình

    But then the world found out she's weak

    Nhưng rồi thế giới đã nhận ra là cô ấy yếu đuối

    I guess that's okay

    Tôi chắc điều đó không sao cả

    No, I just couldn't see

    Ko, tôi chỉ là không thể thấy

    That there's a billion of boy x

    Rằng có một tỷ chàng trai x

    But babe, there's only one of me

    Nhưng babe, chỉ có một người duy nhất thuộc về em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...