Bài hát: Boys & Girls - James TW Lời bài hát / Lời dịch We were 13 years old when you started comin' over Chúng ta mới 13 khi em bắt đầu ghé qua Told each other everything, we kept getting closer Nói với nhau mọi chuyện, ta đã cứ ngày càng trở nên gần gũi You'd talk about the boys and I'd give you my advice Em đã nói về những anh chàng đẹp trai và anh đã cho em lời khuyên And you'd tell me what to say to all of the girls I like Và em đã nói anh nghe những gì phải nói với tất cả những cô gái xinh đẹp mà anh thích But when I saw you get close to him Nhưng khi anh đã thấy em gần gũi hơn với anh ta Then I knew it was serious Thì anh đã biết nó thật nghiêm trọng Something inside of me lit up a fire Có thứ gì đó trong anh thắp sáng lên như một ngọn lửa Can't help if something's changed Ko thể chịu đựng nổi nếu như có thứ gì đó thay đổi I guess boys and girls try to pretend Anh chắc là các chàng trai và cô gái cố gắng giả vờ They're not catching feelings when they're catching feelings Họ sẽ ko bắt kịp những cảm xúc khi họ đang bắt sóng cảm xúc I guess boys and girls just can't be friends Anh chắc rằng các cô cậu ấy ko thể làm bạn Without catching feelings Nếu ko bắt kịp những cảm xúc 'Cause I'm catching feelings Vì anh đang bắt sóng cảm xúc We turned 16 years old and you asked the question Khi ta bước sang tuổi 16 em đã hỏi rằng Don't you want something more, the deeper connection? Anh ko muốn gì hơn à, sự kết nối sâu hơn chẳng hạn? I saw what it meant to you but didn't know what to say Anh đã hiểu nó có ý nghĩa gì với em nhưng chẳng biết phải nói gì We had so much to lose but I kissed you anyway Chúng ta đã có quá nhiều thứ để mất nhưng anh đã hôn em bằng mọi giá Started losing our innocence Đã bắt đầu đánh mất sự ngây thơ của mình And things got too serious Và mọi thứ đã trở nên thật nghiêm trọng Something inside of me lit up a fire Có thứ gì đó trong anh thắp sáng lên như một ngọn lửa Can't help if something's changed Ko thể chịu đựng nổi nếu như có thứ gì đó thay đổi I guess boys and girls try to pretend Anh chắc là các chàng trai và cô gái cố gắng giả vờ They're not catching feelings when they're catching feelings Họ sẽ ko bắt kịp những cảm xúc khi họ đang bắt sóng cảm xúc I guess boys and girls just can't be friends Anh chắc rằng các cô cậu ấy ko thể làm bạn Without catching feelings Nếu ko bắt kịp những cảm xúc 'Cause I'm catching feelings Vì anh đang bắt sóng cảm xúc Now we're 18 years old and you barely come over Giờ ta đang 18 và em hiếm khi ghé qua 'Cause while I'm with someone new, you're still finding closure Vì trong khi anh ở bên người mới, em vẫn đang tìm sự kết thúc And all I can do is think, why did we have to lose? Và tất cả anh có thể làm là nghĩ, tại sao ta đã phải đánh mất nhau? 'Cause us in the early days was my favorite me and you Vì anh yêu thích chúng ta của thuở ban đầu What did we do? Chúng ta đã làm gì thế này? I guess boys and girls (I guess boys and girls) Anh chắc là các chàng trai và cô gái (Anh chắc là các chàng trai và cô gái) Oh, boys and girls (All the boys and girls) Oh, các chàng trai và cô gái (Tất cả các chàng trai và cô gái) They're catching feelings (They're catching feelings) Họ đang bắt sóng cảm xúc (Họ đang bắt sóng cảm xúc) They're catching feelings, oh Họ đang bắt sóng cảm xúc, oh I guess boys and girls (I guess boys and girls) Anh chắc là các chàng trai và cô gái (Anh chắc là các chàng trai và cô gái) Just can't be friends (They just can't be friends) Chẳng thể làm bạn (Họ chẳng thể làm bạn) Without catching feelings (Without catching feelings) Mà ko bắt kịp cảm xúc (Mà ko bắt kịp cảm xúc) 'Cause we're catching feelings Vì chúng ta đang bắt sóng cảm xúc Without catching feelings Mà ko bắt kịp cảm xúc 'Cause we're catching feelings Vì chúng ta đang bắt sóng cảm xúc