Bài hát: Boys In The Street - Calum Scott (originally by Greg Holden) Lời bài hát / Lời dịch When I was younger Khi tôi còn trẻ hơn My daddy told me I would never Bố tôi đã bảo tôi tôi sẽ không bao giờ Never amount to nothing special Ko bao giờ có gì đặc biệt hết He'd come at me from every angle Ông ấy sẽ tiếp cận tôi từ mọi góc độ He'd say Ông ấy sẽ nói You're the last thing I wanted, the last thing I need Con là thứ cuối cùng bố đã muốn, thứ cuối cùng bố cần How am I gonna answer when my friends tell me Bố sẽ trả lời thế nào khi các bạn bố nói với bố My son was kissing boys in the street Con trai bố đang hôn những chàng trai trên phố My son was kissing boys in the street Con trai bố đang hôn những chàng trai trên phố He tried to change me Ông ấy đã cố thay đổi tôi Say I'm embarrassing my country Nói tôi đang làm rối rắm đất nước tôi How could I do this to my family Sao tôi có thể làm chuyện này với gia đình tôi chứ Do I wanna grow up being lonely Tôi muốn lớn lên trong cảm giác cô đơn à He'd say Ông ấy sẽ nói We've worked for our money, we put you in school Bố mẹ đã làm việc vì đồng tiền, bố mẹ cho con đi học Is this how you repay us? Do you think this is cool? Đây là cách con trả ơn bố mẹ sao? Con có nghĩ điều này là tuyệt vời không? My son, stop kissing boys in the street Con trai à, hãy dừng việc hôn những chàng trai trên phố My son, stop kissing boys in the street Dừng việc hôn những chàng trai trên phố đi Now that I'm older Bây giờ tôi đã già hơn rồi My daddy's heart's a little warmer Trái tim của bố tôi ấm áp hơn một chút But he still won't hold me like my brother Nhưng ông ấy vẫn sẽ không ôm tôi giống như anh trai tôi And he still won't kiss me like my mother Và ông ấy vẫn sẽ không hôn tôi giống như mẹ của tôi He'd say Ông ấy sẽ nói You're a part of this family, I made you myself Con là một phần của gia đình này, bố đã biến con thành chính bố But the way that you act isn't good for your health Nhưng cái cách mà con hành động không tốt cho sức khỏe của con My son, stop kissing boys in the street Con trai à, hãy dừng việc hôn những chàng trai trên phố My son, stop kissing boys in the street Dừng việc hôn những chàng trai trên phố đi My daddy's dying Bố tôi đang chết lặng And he's finally realized I'm not lying Và cuối cùng ông ấy đã nhận ra tôi đang không nói dối We sit in silence but we're smiling Chúng tôi ngồi trong lặng im nhưng mà đang mỉm cười Because for once we are not fighting Bởi vậy chỉ có vậy chúng tôi mới không cãi nhau He'd say Ông ấy sẽ nói There was no way of knowing 'cause all I was taught Chẳng có cách nào để biết được vì tất cả bố đã được dạy Is men only love women, but now I'm not sure Là đàn ông chỉ yêu phụ nữ, nhưng giờ đây bố không chắc My son, keep kissing boys in the street Con trai à, hãy dừng việc hôn những chàng trai trên phố My son, stop kissing boys in the street Dừng việc hôn những chàng trai trên phố đi When I'm gone, keep kissing boys in the street Khi nào bố không còn thì con hẵng hôn những chàng trai trên phố