Lời Dịch Lời Bài Hát Boys In The Street - Calum Scott

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng sáu 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: Boys In The Street - Calum Scott

    (originally by Greg Holden)


    Lời bài hát / Lời dịch

    When I was younger

    Khi tôi còn trẻ hơn

    My daddy told me I would never

    Bố tôi đã bảo tôi tôi sẽ không bao giờ

    Never amount to nothing special

    Ko bao giờ có gì đặc biệt hết

    He'd come at me from every angle

    Ông ấy sẽ tiếp cận tôi từ mọi góc độ

    He'd say

    Ông ấy sẽ nói

    You're the last thing I wanted, the last thing I need

    Con là thứ cuối cùng bố đã muốn, thứ cuối cùng bố cần

    How am I gonna answer when my friends tell me

    Bố sẽ trả lời thế nào khi các bạn bố nói với bố

    My son was kissing boys in the street

    Con trai bố đang hôn những chàng trai trên phố

    My son was kissing boys in the street

    Con trai bố đang hôn những chàng trai trên phố

    He tried to change me

    Ông ấy đã cố thay đổi tôi

    Say I'm embarrassing my country

    Nói tôi đang làm rối rắm đất nước tôi

    How could I do this to my family

    Sao tôi có thể làm chuyện này với gia đình tôi chứ

    Do I wanna grow up being lonely

    Tôi muốn lớn lên trong cảm giác cô đơn à

    He'd say

    Ông ấy sẽ nói

    We've worked for our money, we put you in school

    Bố mẹ đã làm việc vì đồng tiền, bố mẹ cho con đi học

    Is this how you repay us? Do you think this is cool?

    Đây là cách con trả ơn bố mẹ sao? Con có nghĩ điều này là tuyệt vời không?

    My son, stop kissing boys in the street

    Con trai à, hãy dừng việc hôn những chàng trai trên phố

    My son, stop kissing boys in the street

    Dừng việc hôn những chàng trai trên phố đi

    Now that I'm older

    Bây giờ tôi đã già hơn rồi

    My daddy's heart's a little warmer

    Trái tim của bố tôi ấm áp hơn một chút

    But he still won't hold me like my brother

    Nhưng ông ấy vẫn sẽ không ôm tôi giống như anh trai tôi

    And he still won't kiss me like my mother

    Và ông ấy vẫn sẽ không hôn tôi giống như mẹ của tôi

    He'd say

    Ông ấy sẽ nói

    You're a part of this family, I made you myself

    Con là một phần của gia đình này, bố đã biến con thành chính bố

    But the way that you act isn't good for your health

    Nhưng cái cách mà con hành động không tốt cho sức khỏe của con

    My son, stop kissing boys in the street

    Con trai à, hãy dừng việc hôn những chàng trai trên phố

    My son, stop kissing boys in the street

    Dừng việc hôn những chàng trai trên phố đi

    My daddy's dying

    Bố tôi đang chết lặng

    And he's finally realized I'm not lying

    Và cuối cùng ông ấy đã nhận ra tôi đang không nói dối

    We sit in silence but we're smiling

    Chúng tôi ngồi trong lặng im nhưng mà đang mỉm cười

    Because for once we are not fighting

    Bởi vậy chỉ có vậy chúng tôi mới không cãi nhau

    He'd say

    Ông ấy sẽ nói

    There was no way of knowing 'cause all I was taught

    Chẳng có cách nào để biết được vì tất cả bố đã được dạy

    Is men only love women, but now I'm not sure

    Là đàn ông chỉ yêu phụ nữ, nhưng giờ đây bố không chắc

    My son, keep kissing boys in the street

    Con trai à, hãy dừng việc hôn những chàng trai trên phố

    My son, stop kissing boys in the street

    Dừng việc hôn những chàng trai trên phố đi

    When I'm gone, keep kissing boys in the street

    Khi nào bố không còn thì con hẵng hôn những chàng trai trên phố
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...