Lời Dịch Lời Bài Hát Brand New Day - Sting

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 10 Tháng một 2022.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Brand New Day

    Ca sĩ: Sting

    Lời bài hát:


    How many of you people out there

    Been hurt in some kind of love affair

    And how many times do you swear that you'll never love again?

    How many lonely, sleepless nights

    How many lies, how many fights

    And why would you want to put yourself through all that again?

    "Love is pain," I hear you say

    Love has a cruel and bitter way

    Of paying you back for all the faith you ever had in your brain

    How could it be that what you need the most

    Can leave you feeling just like a ghost?

    You never want to feel so sad and lost again

    One day you could be looking

    Through an old book in rainy weather

    You see a picture of her smiling at you

    When you were still together

    You could be walking down the street

    And who should you chance to meet

    But that same old smile that you've been thinking of all day

    You can turn the clock to zero, honey

    I'll sell the stock, we'll spend all the money

    We're starting up a brand new day

    Turn the clock all the way back

    I wonder if she'll take me back

    I'm thinking in a brand new way

    Turn the clock to zero, sister

    You'll never know how much I missed her

    Starting up a brand new day

    Turn the clock to zero, boss

    The river's wide, we'll swim across

    Started up a brand new day

    It could happen to you - just like it happened to me

    There's simply no immunity - there's no guarantee

    I say love's such a force - if you find yourself in it

    And sometimes no reflection is there

    Baby wait a minute, wait a minute

    Wait a minute, wait a minute

    Wait a minute, wait a minute

    Turn the clock to zero, honey

    I'll sell the stock, we'll spend all the money

    We're starting up a brand new day

    Turn the clock to zero, Mac

    I'm begging her to take me back

    I'm thinking in a brand new way

    Turn the clock to zero, boss

    The river's wide, we'll swim across

    Started up a brand new day

    Turn the clock to zero buddy

    Don't wanna be no fuddy duddy

    Started up a brand new day

    I'm the rhythm in your tune

    I'm the sun and you're the moon

    I'm a bat and you're the cave

    You're the beach and I'm the wave

    I'm the plow and you're the land

    You're the glove and I'm the hand

    I'm the train and you're the station

    I'm a flagpole to your nation - yeah

    Stand up all you lovers in the world

    Stand up and be counted every boy and every girl

    Stand up all you lovers in the world

    Starting up a brand new day

    I'm the present to your future

    You're the wound and I'm the suture

    You're the magnet to my pole

    I'm the devil in your soul

    You're the pupil I'm the teacher

    You're the church and I'm the preacher

    You're the flower I'm the rain

    You're the tunnel I'm the train

    Stand up all you lovers in the world

    Stand up and be counted every boy and every girl

    Stand up all you lovers in the world

    Starting up a brand new day

    You're the crop to my rotation

    You're the sum of my equation

    I'm the answer to your question

    If you follow my suggestion

    We can turn this ship around

    We'll go up instead of down

    You're the pan and I'm the handle

    You're the flame and I'm the candle

    Stand up all you lovers in the world

    Stand up and be counted every boy and every girl

    Stand up all you lovers in the world

    We're starting up a brand new day

    Lời dịch:

    Có bao nhiêu người ngoài kia

    Đã từng tổn thương vì những mối tình nào đấy

    Và bao nhiêu lần bạn đã thề sẽ không yêu nữa?

    Bao nhiêu đêm dài mất ngủ cô đơn

    Bao nhiêu lời dối trá, bao nhiêu trận tranh cãi

    Và sao bạn lại muốn để bản thân mình trải qua tất cả những điều đó một lần nữa?

    "Yêu là đau khổ", tôi nghe bạn nói thế

    Tình yêu có cách tàn nhẫn và xót xa

    Để đối đãi bạn vì tất cả những niềm tin bạn đã từng có trong tâm tưởng

    Làm sao đó lại là điều bạn mong muốn nhất

    Có thể khiến bạn cảm giác mình như một bóng ma?

    Bạn không bao giờ muốn cảm thấy thật buồn bã và lạc lõng như thế một lần nữa

    Một ngày kia bạn có thể nhìn

    Qua một quyển sách cũ trong một ngày mưa bão

    Bạn nhìn thấy bức ảnh của cô ấy cười bạn

    Khi hai bạn vẫn còn ở bên nhau

    Bạn có thể bước đi trên con phố

    Và bạn nên tình cờ gặp ai

    Ngoại trừ vẫn nụ cười xưa đó ám ảnh tâm trí bạn suốt ngày

    Em có thể vặn đồng hồ về số không, em à

    Anh sẽ bán hết cổ phiếu, chúng ta sẽ tiêu hết tiền

    Chúng ta đang bắt đầu lại một ngày mới

    Vặn đồng hồ về lại tất cả

    Tôi tự hỏi liệu cô ấy sẽ chấp nhận lại tôi

    Tôi đang suy nghĩ trong một ngày hoàn toàn mới

    Vặn đồng hồ về số không đi em gái

    Em sẽ không biết được anh nhớ cô ấy đến nhường nào

    Khởi đầu một ngày mới

    Vặn đồng hồ về số không đi, sếp

    Chúng ta sẽ băng ngang dòng sông rộng

    Đã khởi đầu một ngày hoàn toàn mới

    Điều đó có thể xảy ra với bạn - giống như đã xảy ra với tôi

    Đơn giản là không miễn nhiễm được đâu, không có gì bảo đảm được hết

    Tôi nói tình yêu là động lực nếu bạn nhận ra mình đang yêu

    Và đôi khi chẳng có sự phản chiếu nào

    Em ơi, chờ một chút, chờ một chút

    Chờ một chút, chờ một chút

    Chờ một chút, chờ một chút

    Vặn đồng hồ về số không, em à

    Anh sẽ bán hết cổ phiếu, chúng ta sẽ tiêu hết tiền

    Chúng ta đang bắt đầu lại một ngày mới

    Vặn đồng hồ về số không đi Mac

    Tôi đang khẩn cầu cô ấy chấp nhận lại tôi

    Tôi đang suy nghĩ trong một ngày hoàn toàn mới

    Vặn đồng hồ về số không đi, sếp

    Chúng ta sẽ băng ngang dòng sông rộng

    Đã khởi đầu một ngày hoàn toàn mới

    Vặn đồng hồ về số không đi bạn

    Chẳng muốn là người hủ lậu

    Đã khởi đầu một ngày mới

    Anh là nhịp của giai điệu em

    Anh là mặt trời và em là mặt trăng

    Anh là con dơi và em là hang động

    Em là bãi biển và anh là sóng xô

    Anh là lưỡi cày và em là thửa đất

    Em là bao tay và anh là bàn tay

    Anh là tàu lửa và em là bến đỗ

    Anh là cột cờ của đất nước em - dè

    Hãy đứng lên nào hỡi các tình nhân toàn thế giới

    Hãy đứng lên và là một phần tử hỡi các chàng trai, cô gái

    Hãy đứng lên nào hỡi các tình nhân toàn thế giới

    Khởi đầu một ngày hoàn toàn mới

    Anh là hiện tại của tương lai em

    Em là vết thương và anh là vết khâu

    Em là nam châm hút chặt vào cực anh

    Anh là quỷ dữ trong tâm hồn em

    Em là học trò và anh là thầy giáo

    Em là đền thờ và anh là tu sĩ

    Em là hoa, anh là mưa

    Em là đường hầm, anh là tàu điện

    Hãy đứng lên nào hỡi các tình nhân toàn thế giới

    Hãy đứng lên và là một phần tử hỡi các chàng trai, cô gái

    Hãy đứng lên nào hỡi các tình nhân toàn thế giới

    Khởi đầu một ngày hoàn toàn mới

    Em là vụ mùa luân canh của anh

    Em là bài toán phương trình của anh

    Anh là đáp án câu hỏi của em

    Nếu em theo sự đề nghị của anh

    Chúng ta có thể xoay con tàu này lại

    Chúng ta sẽ đi lên thay vì đi xuống

    Em là cái chảo và anh là tay cầm

    Em là ngọn lửa và anh là ngọn nến

    Hãy đứng lên nào hỡi các tình nhân toàn thế giới

    Hãy đứng lên và là một phần tử hỡi các chàng trai, cô gái

    Hãy đứng lên nào hỡi các tình nhân toàn thế giới

    Chúng ta đang khởi đầu một ngày hoàn toàn mới
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...