Lời Dịch Lời Bài Hát Breaking Hearts - Sam Smith

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: Breaking Hearts - Sam Smith


    Lời bài hát / Lời dịch

    You went cold

    Em đã trở nên lạnh lùng

    You got caught

    Em đã bị cắn câu

    You exceeded my darkest thoughts

    Em vượt quá những suy nghĩ đen tối nhất của tôi

    A poisoned chalice

    Một ly tẩm thuốc độc

    Thorn in my side

    Cái gai trước mắt tôi

    I'm so numb

    Tôi bị tê liệt như vậy

    From your lies

    Từ lời nói dối của em

    While you were busy breaking hearts

    Trong khi em đang bận làm tan nát những con tim

    I was busy breaking

    Tôi cũng đang bận phá nát

    I was giving all my love

    Tôi đã trao em tất cả tình yêu

    You were busy taking

    Em đặt bận rộn đón nhận

    Summer haze of summer wine reminded me of better times

    Sương mù cùng rượu vang mùa hè đã nhắc nhở tôi về những thời gian tốt đẹp hơn

    But I let you in my heart

    Nhưng tôi để em trong tim mình

    So now it's busy breaking

    Nên giờ nó đang bận phá nát

    Now it's busy breaking

    Giờ nó đang bận phá nát

    Went so far

    Đi thật xa

    Down this road

    Xuống con đường này

    I felt depression deep in my soul

    Tôi cảm giác sự phiền muộn sâu trong tâm hồn

    Drug fuelled fights

    Thuốc đã cung cấp nhiên liệu cho những cuộc chiến

    Ride your lows and highs

    Cưỡi trên những niềm vui nỗi buồn của em

    We played it all out

    Chúng ta cử nhạc tiễn đưa tất cả

    Till we died

    Đến khi ta chết

    While you were busy breaking hearts

    Trong khi em đang bận làm tan nát những con tim

    I was busy breaking

    Tôi cũng đang bận phá nát

    I was giving all my love

    Tôi đã trao em tất cả tình yêu

    You were busy taking

    Em đặt bận rộn đón nhận

    Summer haze of summer wine reminded me of better times

    Sương mù cùng rượu vang mùa hè đã nhắc nhở tôi về những thời gian tốt đẹp hơn

    But I let you in my heart

    Nhưng tôi để em trong tim mình

    So now it's busy breaking

    Nên giờ nó đang bận phá nát

    Now it's busy breaking

    Giờ nó đang bận phá nát

    While you were busy breaking hearts

    Trong khi em đang bận làm tan nát những con tim

    I was busy breaking

    Tôi cũng đang bận phá nát

    I was giving all my love

    Tôi đã trao em tất cả tình yêu

    You were busy taking

    Em đặt bận rộn đón nhận

    Summer haze of summer wine reminded me of better times

    Sương mù cùng rượu vang mùa hè đã nhắc nhở tôi về những thời gian tốt đẹp hơn

    But I let you in my heart

    Nhưng tôi để em trong tim mình

    But I let you in my heart

    Nhưng tôi để em trong tim mình

    Why'd I let you in my heart?

    Tại sao tôi sẽ để em trong tim mình?

    "Cause now it" s busy breaking

    Vì giờ nó đang bận làm tan nát
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...