Lời Dịch Lời Bài Hát Butterflies - Abe Parker

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,820
    Butterflies

    - Abe Parker -​

    Bài hát "Butterflies" thể hiện bởi Abe Parker được phát hành ngày 28/1/2022 thuộc album Everwood của nam ca sĩ.

    Bài hát khai thác sự phức tạp của những cảm xúc lãng mạn và điều không chắc chắn mà thường hay đi kèm với chúng. Lời bài hát truyền đạt một cảm giác khao khát và tính chất dễ bị tổn thương khi người kể chuyện vật lộn với những cảm xúc của họ và hoài nghi về sự đáp lại tình cảm.



    Lời bài hát / Lời dịch

    How do I tell you I need you

    Sao anh lại nói với em là anh cần em chứ

    When you steal the breath in my lungs

    Khi mà em đã đánh cắp hơi thở trong phổi anh

    My body shakes till the blood in my face

    Toàn thân anh run lên cho đến khi máu dồn lên mặt

    Makes me awkward smile and turn around

    Khiến cho anh mỉm cười vụng về và ngoảnh đi

    How do I hold these emotions

    Sao anh lại ôm giữ những cảm xúc này chứ

    When you spin my world out of place

    Khi mà em xoay thế giới của anh trật lất

    One look at me, it feels like everything

    Chỉ một cái nhìn vào anh, cảm giác như là tất cả cảm xúc trong anh

    Is written in marker on my face

    Được khắc ghi trên khuôn mặt anh vậy

    Ooo

    Hoping maybe you could tell me now

    Hy vọng có lẽ em có thể nói anh nghe lúc này

    Am I

    Anh có phải là

    The only one that's catching butterflies

    Người duy nhất mà đang bắt bướm

    Am I a moth in your flame

    Anh có phải là một con bướm đêm trong ngọn lửa của em

    Do you burn the same when I

    Em có cháy như vậy khi anh

    Look in your eyes

    Nhìn vào mắt em không

    Do you get butterflies?

    (Butterflies)

    Em có cảm giác bồn chồn không?

    I don't know what I'd do without you

    Anh không biết mình sẽ làm gì mà không có em

    And that's why you're not here in my arms

    Và đó là lý do em không ở đây trong vòng tay anh

    I'm so scared to lose what we already have

    Anh rất sợ đánh mất những gì chúng ta đã có

    Asking for everything that I want

    Anh đang thỉnh cầu tất cả mọi thứ mà anh muốn

    "Cause maybe I raised all your red flags

    Vì có lẽ anh đã giương tất cả những lá cờ đỏ của em

    And these green lights are just in my head

    Và những ánh đèn xanh này chỉ ở trong đầu anh thôi

    I swear that there" s something we both can't explain

    Anh thề rằng có điều gì đó mà cả hai ta đều chẳng thể giải thích

    And I'm terrified to lose it

    Và anh rất sợ đánh mất nó

    Ooo

    Hoping maybe you could tell me now

    Hy vọng có lẽ em có thể nói anh nghe lúc này

    Am I

    Anh có phải là

    The only one that's catching butterflies

    Người duy nhất mà đang bắt bướm

    Am I a moth in your flame

    Anh có phải là một con bướm đêm trong ngọn lửa của em

    Do you burn the same when I

    Em có cháy như vậy khi anh

    Hoping maybe you could tell me now

    Hy vọng có lẽ em có thể nói anh nghe lúc này

    Am I

    Anh có phải là

    The only one that's catching butterflies

    Người duy nhất mà đang bắt bướm

    Am I a moth in your flame

    Anh có phải là một con bướm đêm trong ngọn lửa của em

    Do you burn the same when I

    Em có cháy như vậy khi anh

    Look in your eyes

    Nhìn vào mắt em không

    Look in my eyes

    Nhìn vào mắt anh

    Do you get butterflies?

    (Butterflies)

    Em có cảm giác bồn chồn không?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...