Lời Dịch Lời Bài Hát Butterfly - MARINA

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 23 Tháng hai 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,074
    BUTTERFLY

    - MARINA -​

    "Butterfly" là đĩa đơn mở đường từ album phòng thu thứ sáu của MARINA, Cocoon, phát hành năm 2025. Bài hát đóng vai trò như một bản thánh ca mạnh mẽ về sự chuyển đổi và khả năng phục hồi, gói gọn hành trình trưởng thành và chữa lành cá nhân.

    Bài hát "Butterfly" khám phá các chủ đề về sự đấu tranh, khả năng phục hồi và hành trình hướng tới sự chữa lành, sử dụng hình ảnh ẩn dụ của một con bướm để tượng trưng cho sự phát triển cá nhân và sự giải phóng khỏi những thách thức của cuộc sống.



    Lời bài hát:

    Sometimes people gonna let you down

    Not everybody's meant to stick around

    I feel the pain and you feel it too

    But I won't let nobody treat me like you do

    I've had enough of being on my own

    All these people I don't know

    I guess I'll make it on my own

    So I'm saying goodbye, goodbye

    Watch me grow from afar as I turn into a butterfly

    Now I'm leaving you behind, behind

    Yeah, I'm a butterfly

    You just never see my energy

    I'm already high, floating on a breeze

    Butterfly, fly high

    Yeah, I'm a butterfly

    You just never see me spread my wings

    I'm already high

    Watch my life go "bling, bling"

    Now I've become a butterfly, I just fly

    No longer a baby, yeah, I've been around

    I can see how people like to move in this town

    Trust no bitch, even people that you love

    I can flip a switch quicker than a blade does

    So I'm saying goodbye, goodbye

    Watch me shine like a star

    Like a star in the sky

    Now I'm leaving you behind, behind

    Yeah, I'm a butterfly

    You just never see my energy

    I'm already high, floating on a breeze

    Butterfly, fly high

    Yeah, I'm a butterfly

    You just never see me spread my wings

    I'm already high

    Watch my life go "bling, bling"

    So I've become a butterfly, I just fly

    Red, gold, orange, blue

    White, green, violet too

    Too bad you'll never see

    The colours inside me

    To become a butterfly

    Parts of me had to die

    Spread my wings in the golden light

    And I fly

    And I fly

    Yeah, I'm a butterfly

    You just never see my energy

    I'm already high, floating on a breeze

    Butterfly, fly high

    Yeah, I'm a butterfly

    You just never see me spread my wings

    I'm already high

    Watch my life go "bling, bling"

    Now I've become a butterfly, I just fly

    So I fly, I fly, I fly

    Into the, the light, the light

    I'm gonna fly, gonna fly

    Like you've never seen

    Thought that you did

    But you don't know me

    Too bad you'll never see

    The colours inside me

    Too bad you'll never see

    The colours inside me

    Lời dịch:

    Đôi khi người ta sẽ làm bạn thất vọng

    Không phải ai cũng định ở lại bên cạnh

    Tôi cảm nhận nỗi đau và bạn cũng vậy

    Nhưng tôi sẽ không để ai đối xử với tôi như bạn đã làm

    Tôi đã quá mệt mỏi với việc ở một mình

    Tất cả những người mà tôi không hề quen biết

    Tôi đoán tôi sẽ tự mình vượt qua

    Vậy nên tôi nói lời tạm biệt, tạm biệt

    Hãy nhìn tôi trưởng thành từ xa khi tôi biến thành một con bướm

    Giờ tôi bỏ lại bạn phía sau, phía sau

    Vâng, tôi là một con bướm

    Bạn chẳng bao giờ thấy được năng lượng của tôi

    Tôi đã bay cao rồi, trôi theo làn gió nhẹ

    Con bướm, bay thật cao

    Vâng, tôi là một con bướm

    Bạn chẳng bao giờ thấy tôi dang rộng đôi cánh

    Tôi đã bay cao rồi

    Nhìn cuộc đời tôi "bling, bling" (lấp lánh)

    Giờ tôi đã trở thành một con bướm, tôi chỉ bay

    Không còn là một đứa trẻ nữa, vâng, tôi đã trải nghiệm nhiều rồi

    Tôi có thể thấy cách mọi người thích di chuyển trong thành phố này

    Đừng tin ai cả, ngay cả những người bạn yêu thương

    Tôi có thể lật công tắc nhanh hơn cả lưỡi dao

    Vậy nên tôi nói lời tạm biệt, tạm biệt

    Hãy nhìn tôi tỏa sáng như một ngôi sao

    Như một ngôi sao trên bầu trời

    Giờ tôi bỏ lại bạn phía sau, phía sau

    Vâng, tôi là một con bướm

    Bạn chẳng bao giờ thấy được năng lượng của tôi

    Tôi đã bay cao rồi, trôi theo làn gió nhẹ

    Con bướm, bay thật cao

    Vâng, tôi là một con bướm

    Bạn chẳng bao giờ thấy tôi dang rộng đôi cánh

    Tôi đã bay cao rồi

    Nhìn cuộc đời tôi "bling, bling" (lấp lánh)

    Vậy nên tôi đã trở thành một con bướm, tôi chỉ bay

    Đỏ, vàng, cam, xanh dương

    Trắng, xanh lá, tím nữa

    Thật tiếc là bạn sẽ không bao giờ thấy

    Những màu sắc bên trong tôi

    Để trở thành một con bướm

    Những phần trong tôi đã phải chết đi

    Dang rộng đôi cánh trong ánh sáng vàng

    Và tôi bay

    Và tôi bay

    Vâng, tôi là một con bướm

    Bạn chẳng bao giờ thấy được năng lượng của tôi

    Tôi đã bay cao rồi, trôi theo làn gió nhẹ

    Con bướm, bay thật cao

    Vâng, tôi là một con bướm

    Bạn chẳng bao giờ thấy tôi dang rộng đôi cánh

    Tôi đã bay cao rồi

    Nhìn cuộc đời tôi "bling, bling" (lấp lánh)

    Giờ tôi đã trở thành một con bướm, tôi chỉ bay

    Vậy nên tôi bay, tôi bay, tôi bay

    Vào trong, ánh sáng, ánh sáng

    Tôi sẽ bay, sẽ bay

    Như bạn chưa từng thấy

    Tưởng rằng bạn đã thấy

    Nhưng bạn không biết tôi

    Thật tiếc là bạn sẽ không bao giờ thấy

    Những màu sắc bên trong tôi

    Thật tiếc là bạn sẽ không bao giờ thấy

    Những màu sắc bên trong tôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...