Bài hát: Call My Name - Madrugada Lời bài hát / Lời dịch Come in my room tonight Bước vào căn phòng của tôi đêm nay Undress in the dying light Cởi đồ trong ánh điện mờ ảo Where I have been waiting for you Nơi tôi đang đợi chờ em These days it's all I ever do Những ngày này đó là tất cả mà tôi làm When you call my name Khi em gọi tên tôi It's gonna be my ticket Đó sẽ là chiếc vé của tôi To the miracle land Đến với miền đất kì diệu When you call my name Khi em gọi tên tôi Stamping your initials In vào trí não tên họ viết tắt của em Across the back of my hand Qua lòng bàn tay tôi This winter has been very long Mùa đông này đã kéo dài rất lâu I've hardly ever seen anyone Tôi hầu như không thấy bất cứ ai But spring has come and everything's new Nhưng mùa xuân đã đến và mọi thứ thật mới mẻ Since I have been sleeping with you Kể từ khi tôi được ngủ cùng em When you call my name Khi em gọi tên tôi It's gonna be my ticket Đó sẽ là chiếc vé của tôi To the miracle land Đến với miền đất kì diệu When you call my name Khi em gọi tên tôi Stamping your initials In vào trí não tên họ viết tắt của em Across the back of my hand Qua lòng bàn tay tôi When I lie awake Khi tôi nằm thao thức Dreams of dread and wonder Mơ về sự kinh hãi và điều kỳ diệu Dance before my eyes Nhún nhảy trước mắt mình Was this really meant for me? Điều này có thực sự có ý nghĩa với tôi? Oh, my God, what a nice surprise! Lạy Chúa, thật là một bất ngờ thú vị! When will I see you again? Khi nào tôi sẽ gặp lại em đây? There's a line in the palm of my hand Có một đường trong lòng bàn tay tôi That's running deep and red as love Mà đang chạy sâu và đỏ như đường tình You take me with you when you fall Em đưa tôi đi cùng với em khi em sụp đổ When you call my name Khi em gọi tên tôi It's gonna be my ticket Đó sẽ là chiếc vé của tôi To the miracle land Đến với miền đất kì diệu When you call my name Khi em gọi tên tôi Stamping your initials In vào trí não tên họ viết tắt của em Across the back of my hand Qua lòng bàn tay tôi Just for once in my life Chỉ một lần trong đời I wanna know that what I got is good enough Tôi muốn biết rằng điều gì mình đã có là đủ tốt Guess we all will have our time Chắc tất cả chúng ta sẽ có thời gian của mình Must be a moment when it all adds up Phải là một khoảnh khắc khi tất cả cộng dồn vào So, when will I see you again? Vậy khi nào tôi sẽ gặp lại em thế? Baby It's not over, it's not over.. Mọi chuyện sẽ không kết thúc..