Bài hát: Can I Be Him - James Arthur Lời bài hát / Lời dịch You walked into the room Em đã bước vào căn phòng And now my heart has been stolen Và giờ trái tim anh đã bị đánh cắp You took me back in time to when I was unbroken Em đã đưa anh trở lại đúng lúc khi anh đau khổ Now you're all I want Giờ em là tất cả anh muốn And I knew it from the very first moment Và anh đã biết ngay từ khoảnh khắc đầu tiên "Cause a light came on when I heard that song Vì một tia sáng lóe lên khi anh lắng nghe bài hát đó And I want you to sing it again Và anh muốn em hát lại nó I swear that every word you sing Anh thề rằng mọi lời em hát You wrote them for me Em đã viết chúng dành cho anh Like it was a private show Giống như nó là một buổi trình diễn riêng tư But I know you never saw me Nhưng anh biết em chưa bao giờ gặp anh When the lights come on and I" m on my own Khi ánh sáng đi tới và anh chỉ có một mình Will you be there to sing it again? Em sẽ ở đó để hát lại bài hát đó chứ? Could I be the one you talk about in all your stories? Anh có thể là người em nói về trong tất cả những câu chuyện của em không? Can I be him? Liệu anh có thể là anh ta chứ? I heard there was someone but I know he don't deserve you Anh đã nghe có ai đó nhưng anh biết anh ta không xứng với em If you were mine I'd never let anyone hurt you no no Nếu em là của anh anh sẽ không bao giờ để bất cứ ai gây tổn thương cho em không ko I wanna dry those tears, kiss those lips Anh muốn lau khô những giọt nước mắt đó, hôn đôi môi kia It's all that I've been thinking about Đó là tất cả mà anh đang nghĩ về "Cause a light came on when I heard that song Vì một tia sáng lóe lên khi anh lắng nghe bài hát đó And I want you to sing it again Và anh muốn em hát lại nó I swear that every word you sing Anh thề rằng mọi lời em hát You wrote them for me Em đã viết chúng dành cho anh Like it was a private show Giống như nó là một buổi trình diễn riêng tư But I know you never saw me Nhưng anh biết em chưa bao giờ gặp anh When the lights come on and I" m on my own Khi ánh sáng đi tới và anh chỉ có một mình Will you be there to sing it again? Em sẽ ở đó để hát lại bài hát đó chứ? Could I be the one you talk about in all your stories? Anh có thể là người em nói về trong tất cả những câu chuyện của em không? Can I be him? Liệu anh có thể là anh ta chứ? Can I be the one? Liệu anh có thể là người đó? Can I be the one? Liệu anh có thể là người đó chứ? Oh, can I, can I be him? Oh, anh có thể là anh ta không? Won't you sing it again Em sẽ không hát lại bài hát đó à Oh, when you sing it again Oh, khi hát lại nó Can I be him Anh có thể là anh ta ko Won't you sing it again Em sẽ không hát lại bài hát đó à Oh, when you sing it again Oh, khi hát lại nó Can I be him Anh có thể là anh ta ko I swear that every word you sing Anh thề rằng mọi lời em hát You wrote them for me Em đã viết chúng dành cho anh Like it was a private show Giống như nó là một buổi trình diễn riêng tư But I know you never saw me Nhưng anh biết em chưa bao giờ gặp anh When the lights come on and I'm on my own Khi ánh sáng đi tới và anh chỉ có một mình Will you be there, will you be there? Em sẽ ở đó, em sẽ ở đó chứ? Could I be the one you talk about in all your stories? Anh có thể là người em nói về trong tất cả những câu chuyện của em không? Can I be him? Liệu anh có thể là anh ta chứ? Can I be him? Liệu anh có thể là anh ta? Can I be him? Liệu anh có thể là anh ta? Can I be him? Liệu anh có thể là anh ta?