Bài hát: Can't Leave You Alone - Maroon 5, Juice WRLD Lời bài hát / Lời dịch I just can't leave you alone Anh chỉ không thể bỏ mặc em một mình We keep goin' back and forth, oh Ta cứ đi tới đi lui, oh Why can't you just tell me how you're feelin'? Tại sao em không thể nói với anh cách em đang cảm nhận? Why can't you admit it? Tại sao em không thể thừa nhận điều đó? I told you everything about me Anh đã nói em nghe mọi thứ về anh Quick, give me some Novocaine Mau, hãy cho anh một liều Novocain It's almost like you're pulling me closer to tell me it's over Gần như em đang kéo anh lại gần để nói với anh mọi chuyện đã kết thúc But I like the change Nhưng anh thích sự thay đổi I know you think that love's temporary Anh biết em nghĩ rằng tình yêu chỉ là nhất thời But please don't compare me to Nhưng làm ơn đừng so sánh anh với Anybody, anybody, anybody else now, yeah Bất cứ ai, bất cứ ai khác lúc này, yeah Tell me you ain't fallin', but I see you on the way down, woah Nói với anh em sẽ không gục ngã, nhưng anh thấy em đang ngày càng thất vọng I just can't leave you alone Anh chỉ không thể bỏ mặc em một mình We keep goin' back and forth, oh Ta cứ đi tới đi lui, oh Why can't you just tell me how you're feelin'? Tại sao em không thể nói với anh cách em đang cảm nhận? Why can't you admit it? Tại sao em không thể thừa nhận điều đó? I told you everything about me Anh đã nói em nghe mọi thứ về anh I just can't leave you alone Anh chỉ không thể bỏ mặc em một mình We keep coming back for more, oh Ta cứ tiếp tục quay trở lại thêm nữa, oh Why can't you just tell me how you're feelin'? Tại sao em không thể nói với anh cách em đang cảm nhận? Why can't you admit it? Tại sao em không thể thừa nhận điều đó? So, tell me somethin' about you Cho nên, hãy nói anh nghe mọi thứ về em Everything you been through Mọi chuyện em đã trải qua So, what you got to lose? Vậy em phải đánh mất điều gì? So, what you got to lose? Vậy em phải đánh mất điều gì It could be about the past Nó có thể là quá khứ Or something brand new Hay thứ gì đó hoàn toàn mới What do we got to lose? Chúng ta phải đánh mất điều gì? What do we got to lose? Chúng ta phải đánh mất điều gì? But please don't compare me to Nhưng làm ơn đừng so sánh anh với Anybody, anybody, anybody else now, yeah (Else now), oh (Oh) Bất cứ ai, bất cứ ai khác lúc này, yeah Tell me you ain't fallin', but I see you on the way down, woah Nói với anh em sẽ không gục ngã, nhưng anh thấy em đang ngày càng thất vọng I just can't leave you alone Anh chỉ không thể bỏ mặc em một mình We keep goin' back and forth, oh Ta cứ đi tới đi lui, oh Why can't you just tell me how you're feelin'? Tại sao em không thể nói với anh cách em đang cảm nhận? Why can't you admit it? Tại sao em không thể thừa nhận điều đó? I told you everything about me Anh đã nói em nghe mọi thứ về anh I just can't leave you alone Anh chỉ không thể bỏ mặc em một mình We keep coming back for more, oh Ta cứ tiếp tục quay trở lại thêm nữa, oh Why can't you just tell me how you're feelin'? Tại sao em không thể nói với anh cách em đang cảm nhận? Why can't you admit it? Tại sao em không thể thừa nhận điều đó? I told you everything about me (Yeah, I told you everything about me) Anh đã nói em nghe mọi thứ về anh (Yeah, anh đã nói em nghe mọi thứ về anh) She throw the pass to the Devil and I intercept, yeah (Ooh-woah) Cô ấy ném thẻ ra vào cho lũ quỷ và anh chặn đứng, yeah Have you ever had a make out session with death? Yeah (Oh, yeah) Em có từng dựng lên một phiên họp với thần chết? Yeah In a strip club tryna get all the pretty girls to dance Trong một câu lạc bộ múa thoát y cố gắng có được mọi cô nàng xinh đẹp để nhảy cùng Yeah, yeah, yeah, huh I remember back in high school, they said I wouldn't stand a chance (Chance, chance) Anh nhớ lại thời trung học, bọn họ đã bảo anh sẽ chẳng có cơ may làm được việc gì (Cơ may, cơ hội) I just can't leave you alone Anh chỉ không thể bỏ mặc em một mình We keep goin' back and forth, oh Ta cứ đi tới đi lui, oh Why can't you just tell me how you're feelin'? Tại sao em không thể nói với anh cách em đang cảm nhận? Why can't you admit it? Tại sao em không thể thừa nhận điều đó? I told you everything about me Anh đã nói em nghe mọi thứ về anh I just can't leave you alone (Oh, oh) Anh chỉ không thể bỏ mặc em một mình We keep coming back for more, oh Ta cứ tiếp tục quay trở lại thêm nữa, oh Why can't you just tell me how you're feelin'? Tại sao em không thể nói với anh cách em đang cảm nhận? Why can't you admit it? Tại sao em không thể thừa nhận điều đó? I told you everything about me Anh đã nói em nghe mọi thứ về anh So, tell me somethin' about you Nên hãy nói anh nghe điều gì đó về em Tell me somethin' about you Hãy nói anh nghe điều gì đó về em