Bài hát: Can't Take An Angel To Hell - Jacob Bryant Lời bài hát / Lời dịch You can't shake a man's hand, then take back your word Bạn có thể bắt tay một người đàn ông, rồi rút lại lời nói của mình Then go on and live with yourself Rồi cứ tiếp tục sống với chính mình And you can't find forgiveness in that bottle on the shelf Và bạn chẳng thể tìm thấy sự thứ tha trong chiếc hộp trên giá sách đó No, you can't take an angel to Hell Ko, bạn không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục You can't make up excuses, time after time Bạn không thể bịa đặt những lý do để xin lỗi, hết lần này qua lần khác And expect her to crawl in your bed Và mong đợi cô ấy bò vào giường ngủ của bạn Then lay there and hold her, like everything's well Rồi nằm đó và ôm lấy cô ấy, như thể mọi thứ đều ổn No, you can't take an angel to Hell Ko, bạn không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục Girl, you know that I love you, I don't want to lose you Em à, em biết rằng anh yêu em mà, anh không muốn mất em But lately I've been off the rails Nhưng gần đây anh như trệch khỏi đường ray So if I lay down the whiskey, can you hold on with me? Nên nếu anh đặt chai rượu xuống, em có thể giữ nó cùng anh không? "Cause right now I just need your help Vì ngay lúc này anh chỉ cần sự giúp đỡ của em " Cause I can't sleep without you Vì anh không thể ngủ mà không có em And I can't take an angel to Hell Và anh không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục I can't count the times that I've let you down Anh không thể đếm những lần mà anh đã để cho em buồn It's only something these four walls could tell Đó chỉ là điều gì đó 4 bức tường này có thể nói And all the problems I'm facing, I brought on myself Và tất cả những vấn đề anh đang đối mặt, anh đã làm cho chính mình xuất hiện So I can't take an angel to Hell Thế nên anh chẳng thể đưa một thiên thần xuống địa ngục Girl, you know that I love you, I don't want to lose you Em à, em biết rằng anh yêu em mà, anh không muốn mất em But lately I've been off the rails Nhưng gần đây anh như trệch khỏi đường ray So if I lay down the whiskey, can you hold on with me? Nên nếu anh đặt chai rượu xuống, em có thể giữ nó cùng anh không? "Cause right now I just need your help Vì ngay lúc này anh chỉ cần sự giúp đỡ của em " Cause I can't sleep without you Vì anh không thể ngủ mà không có em And I can't take an angel to Hell Và anh không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục Girl, you know that I love you, I don't want to lose you Em à, em biết rằng anh yêu em mà, anh không muốn mất em But lately I've been off the rails Nhưng gần đây anh như trệch khỏi đường ray So if I lay down the whiskey, can you hold on with me? Nên nếu anh đặt chai rượu xuống, em có thể giữ nó cùng anh không? "Cause right now I just need your help Vì ngay lúc này anh chỉ cần sự giúp đỡ của em " Cause I can't sleep without you Vì anh không thể ngủ mà không có em And I can't take an angel to Hell Và anh không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục No, I can't sleep without you Ko, anh không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục And I can't take my angel to Hell Và anh không thể đưa thiên thần của anh xuống địa ngục