Lời Dịch Lời Bài Hát Can't Take An Angel To Hell - Jacob Bryant

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng hai 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: Can't Take An Angel To Hell - Jacob Bryant

    Lời bài hát / Lời dịch

    You can't shake a man's hand, then take back your word

    Bạn có thể bắt tay một người đàn ông, rồi rút lại lời nói của mình

    Then go on and live with yourself

    Rồi cứ tiếp tục sống với chính mình

    And you can't find forgiveness in that bottle on the shelf

    Và bạn chẳng thể tìm thấy sự thứ tha trong chiếc hộp trên giá sách đó

    No, you can't take an angel to Hell

    Ko, bạn không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục

    You can't make up excuses, time after time

    Bạn không thể bịa đặt những lý do để xin lỗi, hết lần này qua lần khác

    And expect her to crawl in your bed

    Và mong đợi cô ấy bò vào giường ngủ của bạn

    Then lay there and hold her, like everything's well

    Rồi nằm đó và ôm lấy cô ấy, như thể mọi thứ đều ổn

    No, you can't take an angel to Hell

    Ko, bạn không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục

    Girl, you know that I love you, I don't want to lose you

    Em à, em biết rằng anh yêu em mà, anh không muốn mất em

    But lately I've been off the rails

    Nhưng gần đây anh như trệch khỏi đường ray

    So if I lay down the whiskey, can you hold on with me?

    Nên nếu anh đặt chai rượu xuống, em có thể giữ nó cùng anh không?

    "Cause right now I just need your help

    Vì ngay lúc này anh chỉ cần sự giúp đỡ của em

    " Cause I can't sleep without you

    Vì anh không thể ngủ mà không có em

    And I can't take an angel to Hell

    Và anh không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục

    I can't count the times that I've let you down

    Anh không thể đếm những lần mà anh đã để cho em buồn

    It's only something these four walls could tell

    Đó chỉ là điều gì đó 4 bức tường này có thể nói

    And all the problems I'm facing, I brought on myself

    Và tất cả những vấn đề anh đang đối mặt, anh đã làm cho chính mình xuất hiện

    So I can't take an angel to Hell

    Thế nên anh chẳng thể đưa một thiên thần xuống địa ngục

    Girl, you know that I love you, I don't want to lose you

    Em à, em biết rằng anh yêu em mà, anh không muốn mất em

    But lately I've been off the rails

    Nhưng gần đây anh như trệch khỏi đường ray

    So if I lay down the whiskey, can you hold on with me?

    Nên nếu anh đặt chai rượu xuống, em có thể giữ nó cùng anh không?

    "Cause right now I just need your help

    Vì ngay lúc này anh chỉ cần sự giúp đỡ của em

    " Cause I can't sleep without you

    Vì anh không thể ngủ mà không có em

    And I can't take an angel to Hell

    Và anh không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục

    Girl, you know that I love you, I don't want to lose you

    Em à, em biết rằng anh yêu em mà, anh không muốn mất em

    But lately I've been off the rails

    Nhưng gần đây anh như trệch khỏi đường ray

    So if I lay down the whiskey, can you hold on with me?

    Nên nếu anh đặt chai rượu xuống, em có thể giữ nó cùng anh không?

    "Cause right now I just need your help

    Vì ngay lúc này anh chỉ cần sự giúp đỡ của em

    " Cause I can't sleep without you

    Vì anh không thể ngủ mà không có em

    And I can't take an angel to Hell

    Và anh không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục

    No, I can't sleep without you

    Ko, anh không thể đưa một thiên thần xuống địa ngục

    And I can't take my angel to Hell

    Và anh không thể đưa thiên thần của anh xuống địa ngục
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...