Lời Dịch Lời Bài Hát Candy - SEVENTEEN

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng mười 2024 lúc 9:08 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,713
    Candy (사탕)

    - SEVENTEEN -​

    "Candy" của SEVENTEEN được phát hành vào ngày 14/10/2024, thuộc Mini album thứ mười hai SPILL THE FEELS của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Candy" gói gọn một quan điểm ngọt ngào, vui tươi về tình yêu, sử dụng kẹo như một phép ẩn dụ trung tâm để thể hiện cả niềm vui và thách thức của các mối quan hệ lãng mạn. Chủ đề tổng thể tập trung vào sự ngọt ngào của tình yêu tương phản với những khó khăn vốn có của nó, so sánh với món ăn vặt quen thuộc thời thơ ấu mang lại hạnh phúc nhưng cũng có thể phức tạp về hương vị. Sự đối lập này vang vọng xuyên suốt bài hát, gợi ý rằng tình yêu có thể vừa dễ chịu trên phạm vi rộng, vừa đầy thách thức cá nhân, giống như việc thưởng thức một miếng kẹo.



    Phiên âm:

    Uri satang gateun saranghaeyo

    Jageuman mal hanaedo

    Gibuni joajil su itgeyo

    Sarang gateun geon ama wollae sseudisseun geolkkayo

    Naneun sileoyo eojjeojyo?

    Eoreuni doeneun geot mankeum sarangdo himdeun geollyo

    Geureona geuchiman geuraedo

    Uri satang gateun saranghaeyo

    Jageuman mal hanaedo

    Gibuni joajil su itgeyo

    Uri satang gateun saranghamyeo

    Sareureu nogajillaeyo? Eottaeyo?

    Geudae mameul da gajigo sipdamyeon eorin mamingayo

    Uri satang gateun saranghaeyo

    Sangcheo ppunin harurado

    Hanbeoneun useul su itgeyo

    Uri satang gateun saranghamyeo

    Sareureu nogajillaeyo? Eottaeyo?

    Geudae mameul da gajigo

    Sipdamyeon eorin mamingayo

    Lời bài hát:

    우리 사탕 같은 사랑해요

    자그만 말 하나에도

    기분이 좋아질 수 있게요

    사랑 같은 건 아마 원래 쓰디쓴 걸까요

    나는 싫어요 어쩌죠?

    어른이 되는 것 만큼 사랑도 힘든 걸요

    그러나 그치만 그래도

    우리 사탕 같은 사랑해요

    자그만 말 하나에도

    기분이 좋아질 수 있게요

    우리 사탕 같은 사랑하며

    사르르 녹아질래요? 어때요?

    그대 맘을 다 가지고 싶다면 어린 맘인가요

    우리 사탕 같은 사랑해요

    상처 뿐인 하루라도

    한번은 웃을 수 있게요

    우리 사탕 같은 사랑하며

    사르르 녹아질래요? 어때요?

    그대 맘을 다 가지고

    싶다면 어린 맘인가요

    Dịch sang tiếng Anh:

    Our love is like candy

    Even in a small bite can make me feel better

    Love is so bitter when it's the first time

    I don't like it, what should I do?

    Love is as hard as being an adult

    But still, however, even so

    Our love is like candy

    Even in a small bite can make me feel better

    We love each other like a candy

    Do you want to melted it? How was it?

    If I want to have your whole heart

    Do I have to be young?

    Our love is like candy

    Even it hurts me inside every day

    So I can smile once

    We love each other like a candy

    Do you want to melted it? How was it?

    If I want to have your whole heart

    Do I have to be young?

    Lời dịch:

    Tình yêu của chúng ta giống như kẹo

    Ngay cả một miếng nhỏ cũng có thể khiến anh cảm thấy tốt hơn

    Tình yêu thật đắng khi lần đầu tiên

    Anh không thích nó, anh nên làm gì?

    Tình yêu khó khăn như việc trưởng thành

    Nhưng vẫn vậy, dù sao, dù thế

    Tình yêu của chúng ta giống như kẹo

    Ngay cả một miếng nhỏ cũng có thể khiến anh cảm thấy tốt hơn

    Chúng ta yêu nhau như kẹo

    Em có muốn làm tan chảy nó không? Nó như thế nào?

    Nếu anh muốn có toàn bộ trái tim của em

    Anh có cần phải trẻ trung không?

    Tình yêu của chúng ta giống như kẹo

    Dù nó làm anh đau bên trong mỗi ngày

    Để anh có thể cười một lần

    Chúng ta yêu nhau như kẹo

    Em có muốn làm tan chảy nó không? Nó như thế nào?

    Nếu anh muốn có toàn bộ trái tim của em

    Anh có cần phải trẻ trung không?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...