Lời Dịch Lời Bài Hát Caramel - Conan Gray

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng tám 2025 lúc 2:20 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,714
    Caramel

    - Conan Gray -​

    "Caramel" của Conan Gray được phát hành MV chính thức vào ngày 15 tháng 8 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tư Wishbone của nam ca sĩ người Mỹ. "Caramel" là một ca khúc buồn và sâu lắng, khám phá sự phức tạp của việc bị mắc kẹt trong những ký ức đẹp đẽ của một mối quan hệ độc hại, dù bản thân đã nhận ra những tổn thương mà nó mang lại. Bài hát cho thấy sự đấu tranh nội tâm của một người đang cố gắng vượt qua quá khứ, nhưng lại bị cuốn hút trở lại bởi chính "vị ngọt" đã từng làm họ đau khổ.



    Lời bài hát:

    One, two

    Well, in the moment, you weren't all that kind

    You with your wide-eyed grins, all I can see when I think of that time

    Promises spoken, all coming back as lies

    But you with your soft, sweet kiss is all I miss in the back of my mind

    Did me wrong in the past

    And I know it was bad

    But you burn inside my memory so well

    You're caramel, you're caramel

    Your cigarette breath, thick on your open mouth

    Maple and amber clouds and coffee grounds when I think of it now

    Oh, and all the nights with your friends around

    Ignoring me so they won't find out

    You can act real cool 'cause it's over now

    But man, you cried when it all went down

    And no one believed me, you gaslighted feelings

    "Til you had me thinking that I was the reason that I was fucking losing my mind

    It was love at the worst

    It was what we deserved

    Yeah, you burn inside my memory so well

    You" re caramel, you're caramel

    And the longer burn, the sweeter that you smell

    You're caramel, you're caramel

    Sweet taste in my mouth

    I can't get it out

    I want you back now, and we're making out, drunk, sleeping on my couch

    Now when I hear you're in town

    I just want caramel

    I heard you're in town

    I want you back now

    Come over to my house, there's space on my couch

    Yeah, you burn inside my memory so well

    You're caramel, you're caramel

    Lời dịch:

    Một, hai

    Khoảnh khắc đó, em chẳng hề tốt bụng

    Em với nụ cười đầy lừa dối, tất cả những gì anh nhớ về ngày đó

    Những lời hứa đã nói ra, giờ trở thành dối trá

    Nhưng nụ hôn ngọt ngào, dịu dàng của em lại là thứ anh nhung nhớ trong thâm tâm

    Em đã làm tổn thương anh trong quá khứ

    Và anh biết điều đó tệ thế nào

    Nhưng em vẫn cháy rực trong ký ức của anh thật rõ ràng

    Em như kẹo caramen, em như kẹo caramen

    Hơi thở nồng mùi thuốc lá của em, phả ra từ đôi môi hé mở

    Giờ nghĩ lại, chỉ thấy những đám mây hổ phách, mùi si-rô phong và bã cà phê

    Ôi, và tất cả những đêm bên bạn bè em

    Em lờ anh đi để họ không phát hiện ra

    Em có thể tỏ ra thật ngầu vì mọi chuyện đã kết thúc rồi

    Nhưng em à, em đã khóc khi mọi thứ tan vỡ

    Và chẳng ai tin anh, em thao túng cảm xúc

    Khiến anh nghĩ rằng chính anh là nguyên nhân, anh đã phát điên rồi

    Đó là tình yêu tồi tệ nhất

    Đó là những gì chúng ta xứng đáng nhận được

    Em vẫn cháy rực trong ký ức của anh thật rõ ràng

    Em như kẹo caramen, em như kẹo caramen

    Và càng cháy lâu, mùi hương của em càng ngọt ngào

    Em như kẹo caramen, em như kẹo caramen

    Vị ngọt còn vương trong miệng anh

    Anh không thể nào quên được

    Anh muốn em quay lại ngay bây giờ, và chúng ta hôn nhau, say xỉn, ngủ trên ghế sô pha của anh

    Giờ khi nghe tin em về thành phố

    Anh chỉ muốn caramen

    Anh nghe tin em đang ở thành phố

    Anh muốn em quay lại

    Hãy đến nhà anh đi, ghế sô pha của anh vẫn còn chỗ trống

    Em vẫn cháy rực trong ký ức của anh thật rõ ràng

    Em như kẹo caramen, em như kẹo caramen
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...