Caramel - Conan Gray - "Caramel" của Conan Gray được phát hành MV chính thức vào ngày 15 tháng 8 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tư Wishbone của nam ca sĩ người Mỹ. "Caramel" là một ca khúc buồn và sâu lắng, khám phá sự phức tạp của việc bị mắc kẹt trong những ký ức đẹp đẽ của một mối quan hệ độc hại, dù bản thân đã nhận ra những tổn thương mà nó mang lại. Bài hát cho thấy sự đấu tranh nội tâm của một người đang cố gắng vượt qua quá khứ, nhưng lại bị cuốn hút trở lại bởi chính "vị ngọt" đã từng làm họ đau khổ. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: One, two Well, in the moment, you weren't all that kind You with your wide-eyed grins, all I can see when I think of that time Promises spoken, all coming back as lies But you with your soft, sweet kiss is all I miss in the back of my mind Did me wrong in the past And I know it was bad But you burn inside my memory so well You're caramel, you're caramel Your cigarette breath, thick on your open mouth Maple and amber clouds and coffee grounds when I think of it now Oh, and all the nights with your friends around Ignoring me so they won't find out You can act real cool 'cause it's over now But man, you cried when it all went down And no one believed me, you gaslighted feelings "Til you had me thinking that I was the reason that I was fucking losing my mind It was love at the worst It was what we deserved Yeah, you burn inside my memory so well You" re caramel, you're caramel And the longer burn, the sweeter that you smell You're caramel, you're caramel Sweet taste in my mouth I can't get it out I want you back now, and we're making out, drunk, sleeping on my couch Now when I hear you're in town I just want caramel I heard you're in town I want you back now Come over to my house, there's space on my couch Yeah, you burn inside my memory so well You're caramel, you're caramel Lời dịch: Một, hai Khoảnh khắc đó, em chẳng hề tốt bụng Em với nụ cười đầy lừa dối, tất cả những gì anh nhớ về ngày đó Những lời hứa đã nói ra, giờ trở thành dối trá Nhưng nụ hôn ngọt ngào, dịu dàng của em lại là thứ anh nhung nhớ trong thâm tâm Em đã làm tổn thương anh trong quá khứ Và anh biết điều đó tệ thế nào Nhưng em vẫn cháy rực trong ký ức của anh thật rõ ràng Em như kẹo caramen, em như kẹo caramen Hơi thở nồng mùi thuốc lá của em, phả ra từ đôi môi hé mở Giờ nghĩ lại, chỉ thấy những đám mây hổ phách, mùi si-rô phong và bã cà phê Ôi, và tất cả những đêm bên bạn bè em Em lờ anh đi để họ không phát hiện ra Em có thể tỏ ra thật ngầu vì mọi chuyện đã kết thúc rồi Nhưng em à, em đã khóc khi mọi thứ tan vỡ Và chẳng ai tin anh, em thao túng cảm xúc Khiến anh nghĩ rằng chính anh là nguyên nhân, anh đã phát điên rồi Đó là tình yêu tồi tệ nhất Đó là những gì chúng ta xứng đáng nhận được Em vẫn cháy rực trong ký ức của anh thật rõ ràng Em như kẹo caramen, em như kẹo caramen Và càng cháy lâu, mùi hương của em càng ngọt ngào Em như kẹo caramen, em như kẹo caramen Vị ngọt còn vương trong miệng anh Anh không thể nào quên được Anh muốn em quay lại ngay bây giờ, và chúng ta hôn nhau, say xỉn, ngủ trên ghế sô pha của anh Giờ khi nghe tin em về thành phố Anh chỉ muốn caramen Anh nghe tin em đang ở thành phố Anh muốn em quay lại Hãy đến nhà anh đi, ghế sô pha của anh vẫn còn chỗ trống Em vẫn cháy rực trong ký ức của anh thật rõ ràng Em như kẹo caramen, em như kẹo caramen