Lời Dịch Lời Bài Hát Carefully - Ben Platt

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 23 Tháng hai 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: Carefully - Ben Platt


    Lời bài hát / Lời dịch

    I always found it funny

    Anh luôn thấy nực cười

    That your favourite part of a movie

    Rằng phần yêu thích với một bộ phim của em

    Was trying to guess the end before I could

    Là cố gắng đoán kết thúc trước khi anh có thể

    I should have seen it coming

    Lẽ ra anh nên thấy nó xảy đến

    But I got so lost in the story

    Nhưng anh đã trở nên lạc lối trong câu chuyện

    It was over long before I understood

    Nó đã kết thúc từ lâu trước khi anh hiểu ra

    And I can't stop your stone from rolling in

    Và anh không thể ngăn cản hòn đá của em khỏi việc lăn vào

    And wrecking things

    Và phá hủy mọi thứ

    But shelter me until it's true

    Nhưng che chở anh đến khi đó là sự thật

    And all this time you had a gentle way of holding me

    Và lần này anh đã có một cách nhẹ nhàng để giữ mình

    So could you please release me that way too?

    Vậy em cũng có thể vui lòng giải thoát anh theo cách đó không?

    "Cause it" s okay to say goodbye

    Vì nó rất ổn để nói chia tay

    Some things live, but all things die

    Một vài thứ còn sống, nhưng tất cả mọi thứ đều chết rồi

    And I can't let go

    Và anh không thể buông bỏ

    Of all of the things I hoped we'd be

    Tất cả những điều anh đã hy vọng chúng ta sẽ trở thành

    And I don't need the reasons why

    Và anh không cần lý do tại sao

    "Cause we both know

    Vì cả hai ta đều biết

    How hard we tried

    Chúng ta đã cố gắng nhiều thế nào

    If coming apart

    Nếu việc tách rời

    And breaking my heart is what you need

    Và phá nát trái tim anh là những gì em cần

    Break it carefully

    Thì hãy phá nó một cách cẩn thận

    Break it carefully

    Phá nó một cách cẩn thận

    Well don" t you think it's funny?

    Ồ em không nghĩ nó nực cười à?

    That I'm asking you for your mercy

    Rằng anh đang cầu xin lòng khoan dung của em

    After all the nights you asked me for a dance?

    Sau tất cả những đêm em đã yêu cầu anh một điệu nhảy?

    I guess I'm kinda lucky

    Anh chắc mình khá là may mắn

    That we got so close to the real thing

    Rằng chúng ta đã trở nên thật gần với hiện thực

    When so many never even get the chance

    Khi quá nhiều lần không bao giờ có được cơ hội

    And I can't stop your stone from rolling in

    Và anh không thể ngăn cản hòn đá của em khỏi việc lăn vào

    And wrecking things

    Và phá hủy mọi thứ

    But shelter me until it's true

    Nhưng che chở anh đến khi đó là sự thật

    And all this time you had a gentle way of holding me

    Và lần này anh đã có một cách nhẹ nhàng để giữ mình

    So could you please release me that way too?

    Vậy em cũng có thể vui lòng giải thoát anh theo cách đó không?

    "Cause it" s okay to say goodbye

    Vì nó rất ổn để nói chia tay

    Some things live, but all things die

    Một vài thứ còn sống, nhưng tất cả mọi thứ đều chết rồi

    And I can't let go

    Và anh không thể buông bỏ

    Of all of the things I hoped we'd be

    Tất cả những điều anh đã hy vọng chúng ta sẽ trở thành

    And I don't need the reasons why

    Và anh không cần lý do tại sao

    'Cause we both know

    Vì cả hai ta đều biết

    How hard we tried

    Chúng ta đã cố gắng nhiều thế nào

    If coming apart

    Nếu việc tách rời

    And breaking my heart is what you need

    Và phá nát trái tim anh là những gì em cần

    Break it carefully

    Thì hãy phá nó một cách cẩn thận

    I could leave all this behind me

    Anh có thể bỏ lại tất cả chuyện này phía sau mình

    If I could remember you kindly

    Nếu anh có thể ghi nhớ em một cách dễ dàng

    I could leave all this behind me

    Anh có thể bỏ lại tất cả chuyện này phía sau mình

    If I could remember you kindly

    Nếu anh có thể ghi nhớ em một cách dễ dàng

    Oh, I could leave all this behind me

    Ôi, anh có thể bỏ lại tất cả chuyện này phía sau mình

    If I could remember you kindly

    Nếu anh có thể ghi nhớ em một cách dễ dàng

    Oh, I could leave all this behind me

    Ôi, anh có thể bỏ lại tất cả chuyện này phía sau mình

    If I could remember you kindly

    Nếu anh có thể ghi nhớ em một cách dễ dàng

    Oh, I could leave all this behind me

    Ôi, anh có thể bỏ lại tất cả chuyện này phía sau mình

    If I could remember you kindly

    Nếu anh có thể ghi nhớ em một cách dễ dàng

    If coming apart

    Nếu việc tách rời

    And breaking my heart is what you need

    Và phá nát trái tim anh là những gì em cần

    Break it carefully

    Thì hãy phá nó một cách cẩn thận

    Break it carefully

    Thì hãy phá nó một cách cẩn thận
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...