Lời Dịch Lời Bài Hát Carry Me - Kygo, Julia Michaels

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,785


    Bài hát: Carry Me - Kygo (feat. Julia Michaels)


    Lời bài hát / Lời dịch

    Like a kid and a teddy bear

    Như một đứa trẻ và một chú gấu teddy

    Like a leaf blowing in the air

    Như một chiếc lá thổi bay trong không khí

    Could you carry me?

    Em có thể mang theo anh không?

    Could you carry me?

    Liệu em có thể mang theo anh?

    Like a flag after a war

    Như một lá cờ sau một cuộc chiến

    When you're gone and when you're first born

    Khi em ra đi và khi em sinh ra lúc đầu

    Could you carry me?

    Em có thể mang theo anh không?

    Could you carry me?

    Liệu em có thể mang theo anh?

    Cause I don't know how we

    Vì anh không biết chúng ta

    How we got so far, you and me

    Đã trở nên xa cách thế nào, em và anh

    Almost like there's oceans between us, us

    Gần như có những đại dương bao la giữa hai chúng ta

    So I need to know

    Nên anh cần phải biết

    Could you carry me?

    Liệu em có thể mang anh theo?

    Back into your heart again

    Trở lại với trái tim em lần nữa

    Could you carry me?

    Em có thể mang theo anh không?

    Running to your distant hands

    Chạy đến bên đôi tay lạnh nhạt của en

    Could you carry me?

    Em mang theo anh được không?

    Running back to where we started from

    Chạy lại nơi ta đã bắt đầu

    Could you carry me?

    Em có thể mang theo anh không?

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on and on, on, on, on

    Liên tục, liên tục

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on, could you carry me?

    Liên tục, em có thể mang theo anh chứ?

    Back to where we started from

    Trở lại nơi ta đã bắt đầu

    Remember when we danced all night

    Nhớ khi ta đã khiêu vũ cả đêm

    Parking lots and velvet skies

    Nơi bãi đỗ xe dưới bầu trời hiền hòa

    I was there for you

    Em đã ở đó vì anh

    And you were there for me

    Và anh đã ở đó vì em

    Heavy tongue when we start a fight

    Tiếng nặng trĩu khi ta bắt đầu tranh cãi

    And make love to the morning light

    Và làm tình cho đến tận bình minh

    I was there for you

    Em đã ở đó vì anh

    And you were there for me

    Và anh đã ở đó vì em

    So I don't know how we

    Nên anh không biết chúng ta

    How we got so far, you and me

    Đã trở nên xa cách thế nào, em và anh

    Almost like there's oceans between us, us

    Gần như có những đại dương bao la giữa hai chúng ta

    So I need to know

    Nên anh cần phải biết

    Could you carry me?

    Liệu em có thể mang anh theo?

    Back into your heart again

    Trở lại với trái tim em lần nữa

    Could you carry me?

    Em có thể mang theo anh không?

    Running to your distant hands

    Chạy đến bên đôi tay lạnh nhạt của en

    Could you carry me?

    Em mang theo anh được không?

    Running back to where we started from

    Chạy lại nơi ta đã bắt đầu

    Could you carry me?

    Em có thể mang theo anh không?

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on and on, on, on, on

    Liên tục, liên tục

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on, could you carry me?

    Liên tục, em có thể mang theo anh chứ?

    Back to where we started from

    Trở lại nơi ta đã bắt đầu

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on and on, on, on, on

    Liên tục, liên tục

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on and on, on, on, on

    Liên tục, liên tục

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on, could you carry me?

    Liên tục, em có thể mang theo anh chứ?

    Back to where we started from

    Trở lại nơi ta đã bắt đầu

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on and on, on, on, on

    Liên tục, liên tục

    On and on and on, on, on, on

    Không ngừng, không ngừng

    On and on, could you carry me?

    Liên tục, em có thể mang theo anh chứ?

    Back to where we started from

    Trở lại nơi ta đã bắt đầu
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...