Carry You Home - Alex Warren - Bài hát "Carry You Home" của Alex Warren được phát hành MV chính thức vào ngày 31 tháng 5 năm 2024, thuộc album phòng thu đầu tay You'll Be Alright, Kid của nam ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ. "Carry You Home" là một bản ballad lãng mạn và đầy chân thành, thể hiện lời hứa trọn đời và sự cam kết sâu sắc của một người đàn ông đối với người phụ nữ mình yêu. Bài hát là sự khẳng định về tình yêu bất diệt, vượt qua mọi thử thách và thời gian. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: Oh, I hope you know, I will carry you home Whether it's tonight or fifty-five years down the road Oh, I know there's so many ways that this could go Don't want you to wonder, darling, I need you to know We were talking to the sunset Throwing dreams against the wall (Ah-ah-ah) I know none of them have stuck yet But I bet it on you, honey Oh, I would risk it all These days, these nights are changing Mama, my mind, is set on you I'm not afraid to say it To say it's true Oh, I hope you know, I will carry you home Whether it's tonight or fifty-five years down the road Oh, I know there's so many ways that this could go Don't want you to wonder, darling, I need you to know In this and every life I choose us every time Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh We were California dreaming Our whole life fit in that car (Ah-ah-ah) Didn't have a bed to sleep in We kept each other warm under a ceiling full of stars These days, these nights are changing Mama, my mind, is set on you I'm not afraid to say it To say I do Oh, I hope you know, I will carry you home Whether it's tonight or fifty-five years down the road Oh, I know there's so many ways that this could go Don't want you to wonder, darling, I need you to know In this and every life I choose us every time Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh, I hope you know, I will carry you home Whether it's tonight or fifty-five years down the road Lời dịch: Ồ, anh hy vọng em biết, anh sẽ đưa em về nhà Dù là tối nay hay năm mươi lăm năm sau này Ồ, anh biết có rất nhiều cách mà chuyện này có thể diễn ra Không muốn em phải băn khoăn, em yêu, anh cần em biết Chúng ta đã trò chuyện dưới hoàng hôn Ném những giấc mơ lên tường (Ah-ah-ah) Anh biết chưa giấc mơ nào thành hiện thực cả Nhưng anh đặt cược vào em, em yêu Ồ, anh sẽ đánh đổi tất cả Những ngày này, những đêm này đang thay đổi Mẹ à, tâm trí con, đã định vào cô ấy Con không ngại nói ra Để nói đó là sự thật Ồ, anh hy vọng em biết, anh sẽ đưa em về nhà Dù là tối nay hay năm mươi lăm năm sau này Ồ, anh biết có rất nhiều cách mà chuyện này có thể diễn ra Không muốn em phải băn khoăn, em yêu, anh cần em biết Trong kiếp này và mọi kiếp khác Anh chọn chúng ta mọi lúc Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Chúng ta đã mơ mộng ở California Cả cuộc đời chúng ta gói gọn trong chiếc xe đó (Ah-ah-ah) Không có giường để ngủ Chúng ta giữ ấm cho nhau dưới một bầu trời đầy sao Những ngày này, những đêm này đang thay đổi Mẹ à, tâm trí con, đã định vào cô ấy Con không ngại nói ra Để nói "Con đồng ý" Ồ, anh hy vọng em biết, anh sẽ đưa em về nhà Dù là tối nay hay năm mươi lăm năm sau này Ồ, anh biết có rất nhiều cách mà chuyện này có thể diễn ra Không muốn em phải băn khoăn, em yêu, anh cần em biết Trong kiếp này và mọi kiếp khác Anh chọn chúng ta mọi lúc Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Ồ, anh hy vọng em biết, anh sẽ đưa em về nhà Dù là tối nay hay năm mươi lăm năm sau này