Lời Dịch Lời Bài Hát Cash Machine - Oliver Tree

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 29 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Cash Machine - Oliver Tree

    Lời bài hát / Lời dịch

    Shiny like a limousine

    Tỏa sáng như chiếc limousine

    You're spending like a cash machine

    Em đang tiêu xài như một cái máy rút tiền

    Smile, show your golden teeth

    Em mỉm cười, để lộ ra hàm răng màu vàng

    That's how you cover up your cavities

    Đó là cách em che lấp những lỗ hổng trong mình

    You're glowing like a diamond ring

    Em lấp lánh như một chiếc nhẫn kim cương

    I saw you bought some other things

    Anh đã gặp em mua một vài món đồ khác

    You're spending like a cash machine

    Em đang tiêu xài như một cái máy rút tiền

    To cover up your insecurities

    Để che đậy đi vẻ thiếu tự tin của mình

    Don't front, no need

    Đừng chống cự, không cần thiết đâu

    When is it enough?

    Biết khi nào là đủ?

    How bad do you need that stuff?

    Em cần thứ đó nhiều đến thế sao?

    What's it all for?

    Tất cả là vì cái gì?

    Why's it seem like you still want more?

    Sao dường như em vẫn muốn thêm nữa?

    When is it enough?

    Biết khi nào là đủ đây?

    Turns out you don't need that stuff

    Em không cần thiết phải có thứ đó đâu

    What's it all for?

    Tất cả là vì cái gì chứ?

    Why's it seem like you still want more?

    Sao dường như em vẫn muốn thêm nữa?

    Shiny like a limousine

    Tỏa sáng như chiếc limousine

    You're spending like a cash machine

    Em đang tiêu xài như một cái máy rút tiền

    Smile, show your golden teeth

    Em mỉm cười, để lộ ra hàm răng màu vàng

    That's how you cover up your cavities

    Đó là cách em che lấp những lỗ hổng trong mình

    You're not fooling us all

    Em sẽ không lừa gạt chúng ta đâu nhỉ

    Someone tell me something

    Ai đó nói với anh điều gì đó

    Shut up and take my money

    Câm miệng và nhận lấy tiền của anh đi

    I've got pockets full of gold

    Anh đã có những chiếc túi chất đầy vàng

    No, I don't know nothing

    Ko, anh không biết gì hết

    Stop acting funny

    Dừng cái hành động nực cười đó đi

    I've seen greedy people hungry

    Anh đã chứng kiến những kẻ tham ăn háu đói

    Up in swarms, I've seen them running

    Nhô lên trong đám đông, anh đã thấy người ta trốn chạy

    Coming for more

    Hãy đến đây để biết thêm nhiều thông tin nữa

    When is it enough?

    Biết khi nào là đủ?

    How bad do you need that stuff?

    Em cần thứ đó nhiều đến thế sao?

    What's it all for?

    Tất cả là vì cái gì?

    Why's it seem like you still want more?

    Sao dường như em vẫn muốn thêm nữa?

    When is it enough?

    Biết khi nào là đủ đây?

    Turns out you don't need that stuff

    Em không cần thiết phải có thứ đó đâu

    What's it all for?

    Tất cả là vì cái gì chứ?

    Why's it seem like you still want more?

    Sao dường như em vẫn muốn thêm nữa?

    Shiny like a limousine

    Tỏa sáng như chiếc limousine

    You're spending like a cash machine

    Em đang tiêu xài như một cái máy rút tiền

    Smile, show your golden teeth

    Em mỉm cười, để lộ ra hàm răng màu vàng

    That's how you cover up your cavities

    Đó là cách em che lấp những lỗ hổng trong mình

    You're not fooling us all

    Em sẽ không lừa gạt chúng ta đâu nhỉ
     
    Chỉnh sửa cuối: 29 Tháng chín 2021

Chia sẻ trang này

Đang tải...