Lời Dịch Lời Bài Hát Cemetery Drive - My Chemical Romance

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 15 Tháng ba 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Cemetery Drive

    Ca sĩ: My Chemical Romance

    Lyrics:


    This night, walk the dead

    In a solitary style

    And crash the cemetery gates.

    In the dress your husband hates

    Way down, mark the grave

    Where the search lights find us

    Drinking by the mausoleum door

    And they found you on the bathroom floor

    I miss you, I miss you so far

    And the collision of your kiss that made it so hard

    Back home, off the run

    Singing songs that make you slit your wrists

    It isn't that much fun, staring down a loaded gun

    So I won't stop dying, won't stop lying (are you there at all)

    If you want I'll keep on crying (do you care at all)

    Did you get what you deserve? (are you there at all)

    Is this what you always want me for?

    I miss you, I miss you so far

    And the collision of your kiss that made it so hard

    Way down, way down

    Way down, way down

    Way down, way down

    Way down, way down

    I miss you, I miss you so far

    And the collision of your kiss that made it so hard

    When will I miss you, when will I miss you so far

    And the collision of your kiss that made it so hard

    Made it so hard

    Way down, way down

    Way down, way down

    Way down, way down

    Way down, way down

    Way down..

    Dịch:

    Đêm nay, ủ rũ bước đi

    Trong dáng điệu đơn độc

    Và lẻn vào những cánh cổng nghĩa trang

    Trong bộ đồ mà chồng em ghét

    Tụt dốc, đánh dấu nấm mồ

    Nơi luồng sáng dò xét tìm kiếm đôi ta

    Say đắm trước cửa lăng

    Rồi người ta đã tìm thấy em trên sàn nhà tắm.

    Anh nhớ em, anh nhớ em vô cùng

    Và cái chạm môi của em đã khiến cho chuyện thật khó khăn.

    Về nhà đi, cuộc vui tàn rồi

    Hát lên những bài ca mà khiến em xé toạt cổ tay áo của em ấy.

    Thật không vui cho lắm, nhìn chằm xuống khuẩu súng đã lên đạn

    Nên anh sẽ thôi không chết, không vội chết (em còn ở đó chứ)

    Nếu em muốn thì anh sẽ tiếp tục khóc (em có bận tâm mà)

    Em đã nhận lấy những gì em đáng phải nhận ư? (em còn ở đó chứ)

    Có phải đây là những gì em luôn muốn anh làm cho không?

    Anh nhớ em, anh nhớ em vô cùng

    Và cái chạm môi của em đã khiến cho chuyện thật khó khăn.

    Tụt dốc, tụt dốc x4

    Khi anh anh nhớ em, khi anh nhớ em vô cùng

    Và cái chạm môi của em đã khiến cho chuyện thật khó khăn.

    Tụt dốc x4
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...