Chain - I-dle - "Chain" củai-dle được phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2025, thuộc Mini-album thứ tám We Are của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Chain" khắc họa một mối quan hệ phức tạp, đầy mâu thuẫn giữa sự phụ thuộc, sự kiểm soát và khao khát được sở hữu. Nó thể hiện một tình yêu cuồng nhiệt, ám ảnh đến mức người trong cuộc sẵn sàng đánh đổi sự tự do để được gắn kết hoàn toàn với đối phương, dù biết rằng điều đó có thể dẫn đến những hệ quả đau đớn. Bài hát khám phá một khía cạnh đen tối nhưng đầy lôi cuốn của tình yêu và sự gắn bó. Lời bài hát: You and I Stare eye to eye, so intertwined We don't even speak Silence's so clear, mm The devil you made me Is uncontrollable Patiently creepin' into your body and mind Need no invite So, chain me Like I'm the only air you're breathin' Your fingertips touch my skin I don't want you to set me free, mm Erase me Until I'm only in your memory Your pain, my love is so cold I don't want you to set me free Hear your voice echoing in my head Every step I take brings me closer to hell But it's a game I'm dying to play If it's a maze I'm finding my way No escape if you say I'm yours Whisper my name I'll answer your call Won't let you fall, mm The devil you made me Is uncontrollable Patiently creepin' into your body and mind Need no invite So, chain me Like I'm the only air you're breathin' Your fingertips touch my skin I don't want you to set me free, mm Erase me Until I'm only in your memory Your pain, my love is so cold I don't want you to set me free You're going crazy over me, can't run, run See me when you fall asleep, can't run, run I want your chains all over me I don't want you to set me free Lời dịch: Anh và em Nhìn sâu vào mắt nhau, thật quyện chặt Chúng ta chẳng cần nói gì Sự im lặng thật rõ ràng, mm Con quỷ mà anh tạo ra trong em Thật khó kiểm soát Kiên nhẫn len lỏi vào tâm trí và thể xác anh Chẳng cần lời mời Vậy thì, hãy xiềng xích em lại Như thể em là hơi thở duy nhất của anh Đầu ngón tay anh chạm vào làn da em Em không muốn anh giải thoát cho em, mm Hãy xóa bỏ em đi Cho đến khi em chỉ còn trong ký ức của anh Nỗi đau của anh, tình yêu của em thật lạnh giá Em không muốn anh giải thoát cho em Nghe giọng anh vang vọng trong đầu em Mỗi bước em đi lại đưa em gần hơn đến địa ngục Nhưng đó là một trò chơi em khao khát được chơi Nếu là một mê cung thì em sẽ tìm thấy lối đi Không lối thoát nếu anh nói em là của anh Hãy thì thầm tên em Em sẽ đáp lại lời gọi của anh Sẽ không để anh gục ngã, mm Con quỷ mà anh tạo ra trong em Thật khó kiểm soát Kiên nhẫn len lỏi vào tâm trí và thể xác anh Chẳng cần lời mời Vậy thì, hãy xiềng xích em lại Như thể em là hơi thở duy nhất của anh Đầu ngón tay anh chạm vào làn da em Em không muốn anh giải thoát cho em, mm Hãy xóa bỏ em đi Cho đến khi em chỉ còn trong ký ức của anh Nỗi đau của anh, tình yêu của em thật lạnh giá Em không muốn anh giải thoát cho em Anh đang phát điên vì em, không thể chạy, chạy Thấy em khi anh chìm vào giấc ngủ, không thể chạy, chạy Em muốn những sợi xích của anh trói chặt lấy em Em không muốn anh giải thoát cho em