Bài hát: Change - Charlie Puth (feat. James Taylor) Lời bài hát / Lời dịch Why are we looking down On our sisters and brothers? Tại sao ta lại bỏ rơi anh chị em của chúng ta chứ? Isn't love, all that we got? Chẳng phải tình yêu thương là tất cả những gì ta có sao? Don't we know everyone's Got a father and mother? Chẳng phải ta đều biết rằng ai cũng có cha có mẹ sao? The day we know we're all the same Ngày chúng ta biết mình bình đẳng như nhau Together we can make that change Cùng nhau ta có thể tạo nên sự thay đổi Look around there are too many of us crying Nhìn xung quanh xem có bao người đang than khóc Not enough love to go around Quanh đây thiếu vắng sự yêu thương What a waste of another day Thật là đáng tiếc Another good one dying Mỗi ngày trôi qua một người tốt lại ngã xuống But I know that the world will change Nhưng tôi biết rằng thế giới sẽ thay đổi The day we know we're all the same Vào cái ngày ta biết ta chẳng hề khác biệt Why can't we just get along? Tại sao ta không thể hòa thuận với nhau? If loving one another's wrong Nếu yêu thương mọi người là sai lầm Then how are we supposed to Get close to each other? Thì sao ta có thể xích lại gần nhau được chứ? We gotta make that change, yeah Chúng ta phải tạo sự thay đổi, yeah Why can't we just get along? Tại sao ta cứ phải chống đối nhau chứ? What a waste it would be to deny somebody Of a chance to be their selves Thật quá đáng tiếc khi bạn từ chối ai đó về cơ hội được là chính mình What a waste it would be if we hurt for nothing? Quả là đáng tiếc khi ta cứ gây tổn thương chẳng vì điều gì cả? But I know that the world can change Nhưng tôi biết rằng thế giới sẽ thay đổi The day we know we're all the same Vào cái ngày ta biết ta chẳng hề khác biệt Why can't we just get along? Tại sao ta không thể hòa thuận với nhau? If loving one another's wrong Nếu yêu thương mọi người là sai lầm Then how are we supposed to Get close to each other? Thì sao ta có thể xích lại gần nhau được chứ? We gotta make that change, yeah Chúng ta phải tạo sự thay đổi, yeah I know we could break apart Tôi biết chúng ta có thể chia rẽ bất cứ lúc nào We don't have to go that way Nhưng ta đâu nhất thiết phải làm thế chứ Not today Ko phải hôm nay Why can't we just get along? Tại sao ta không thể hòa thuận với nhau? If loving one another's wrong Nếu yêu thương mọi người là sai lầm Then how are we supposed to Get close to yeah Thì sao ta có thể xích lại gần nhau được chứ? Why can't we just get along? Tại sao ta không thể hòa thuận với nhau? If loving one another's wrong Nếu yêu thương mọi người là sai lầm Then how are we supposed to Get close to each other? Thì sao ta có thể xích lại gần nhau được chứ? We gotta make that change, yeah Chúng ta phải tạo sự thay đổi, yeah The change, yeah Thay đổi, yeah