Bài hát: Chaotic - Tate McRae Lời bài hát / Lời dịch I have this paralyzing fear that I'll maybe go nowhere Tôi có nỗi sợ tê liệt đến nỗi mà tôi có lẽ sẽ không đi đâu hết But God forbid me ever admitting I could be scared Nhưng Chúa cấm tôi thừa nhận việc tôi có thể sợ hãi And I can't stand my friends right now we got nothing in common Và tôi không thể chịu đựng nổi lũ bạn tôi ngay lúc này, chúng tôi không có điểm gì chung But being lonely's worse than just having friends that don't care Nhưng việc cô đơn còn tệ hơn việc có bạn mà không bận tâm You said it looks like I've been going through hell Anh đã nói có vẻ như tôi đang đi qua địa ngục How did you know? How could you tell? Sao anh biết? Sao anh có thể nói vậy? Ask me to explain myself Yêu cầu tôi giải thích cho chính mình Well.. Chà.. I'm trying my best here to be brutally honest Tôi đang cố hết sức ở đây để thành thật một cách tàn nhẫn Nobody said changing would be this exhausting Ko ai nói thay đổi sẽ làm kiệt sức thế này A foot on the break 'cause it's been making me carsick Vì nó đang khiến tôi say xe How could you blame me? Growing up is chaotic Sao anh có thể đổ lỗi cho tôi? Việc lớn lên quả là hỗn loạn Don't wanna say it but I really think that I miss him Ko muốn nói nhưng tôi thực sự nghĩ rằng tôi nhớ anh ta It might seem stupid but I still look through all of our texts Nó có vẻ ngu ngốc nhưng tôi vẫn nhìn qua mọi tin nhắn của chúng tôi Who knew that wanting someone could ever make me this desperate Ai mà biết được rằng việc muốn có ai đó có thể khiến tôi liều lĩnh thế này Don't think that I'll do that again Đừng nghĩ rằng tôi sẽ làm lại điều đó You said it looks like I've been going through hell Anh đã nói có vẻ như tôi đang đi qua địa ngục How did you know? How could you tell? Sao anh biết? Sao anh có thể nói vậy? Ask me to explain myself Yêu cầu tôi giải thích cho chính mình Well.. Chà.. I'm trying my best here to be brutally honest Tôi đang cố hết sức ở đây để thành thật một cách tàn nhẫn Nobody said changing would be this exhausting Ko ai nói thay đổi sẽ làm kiệt sức thế này A foot on the break 'cause it's been making me carsick Vì nó đang khiến tôi say xe How could you blame me? Growing up is chaotic Sao anh có thể đổ lỗi cho tôi? Việc lớn lên quả là hỗn loạn And maybe I'm just blowing all this shit up in my head Và có lẽ tôi chỉ đang thổi phồng tất cả But I can't help it Nhưng tôi không thể làm khác được No, I can't help it Ko, tôi không thể làm khác đi Fooling myself thinking that I'll never love again Lừa gạt chính mình nghĩ rằng tôi sẽ không bao giờ yêu lại "Cause damn I felt it Vì tôi đã cảm nhận được nó I really felt it Tôi thực sự đã cảm nhận được nó Maybe I" m just blowing all this shit up in my head Có lẽ tôi chỉ đang thổi phồng tất cả But I can't help it Nhưng tôi không thể làm khác được No, I can't help it Ko, tôi không thể làm khác đi Spending too much time on things I know that I'll forget Dành quá nhiều thời gian vào những việc tôi biết rằng mình sẽ quên đi But damn I felt it.. Nhưng tôi đã cảm nhận được nó I'm trying my best here to be brutally honest Tôi đang cố hết sức ở đây để thành thật một cách tàn nhẫn Nobody said changing would be this exhausting Ko ai nói thay đổi sẽ làm kiệt sức thế này A foot on the break 'cause it's been making me carsick Vì nó đang khiến tôi say xe How could you blame me? Sao anh có thể đổ lỗi cho tôi được chứ?