Bài hát: CHICKEN TENDIES - Clinton Kane Lời bài hát / Lời dịch I saw someone who looks just like you Anh đã gặp ai đó trông rất giống em In the back seat, with her hand out the sunroof Ở ghế sau, với tay mở cửa sổ trời I swear it was the dress that I gave you Anh thề đó là chiếc váy mà anh đã tặng em And I wonder, is your favorite color still blue? Và anh tự hỏi, màu sắc yêu thích của em vẫn là màu xanh dương chứ? You're full of love and wild and free Em tràn đầy tình yêu, sự tự do và hoang dại Chasing every dream and possibility Theo đuổi mọi ước mơ và triển vọng You're more than I could ever be... Em nằm ngoài những gì anh có thể... I hope he treats you better than I ever could Anh hy vọng anh ta đối xử với em tốt hơn anh đã từng 'Cause you deserve the world times two, and our simple Sunday afternoons Vì em xứng đáng gấp đôi lần những gì em có, và những chiều chủ nhật bình dị của đôi ta I hope he's home for you, even though I had to lose you Anh hy vọng anh ta sẽ cho em một mái ấm dù cho anh đã phải mất em For you to find who fills your heart, even if I'm not the one you choose Vì chính em hãy tìm người lấp đầy trái tim mình, dù nếu anh ko phải người em chọn (Wooaaaah, wooaaahh) I thought I caught a glimpse of me and you Anh đã nghĩ anh thoáng thấy chúng ta In our kitchen, where I cooked your favorite food Trong căn bếp, nơi anh đã nấu những món ăn yêu thích của em And if I'm being honest, I was a fool Và nếu anh thành thật, anh quả là một kẻ ngốc So say the word, and I'll come running back to you Vậy hãy nói một lời, và anh sẽ chạy về phía em Em tràn đầy tình yêu, sự tự do và hoang dại Chasing every dream and possibility Theo đuổi mọi ước mơ và triển vọng You're more than I could ever be... Em nằm ngoài những gì anh có thể... I hope he treats you better than I ever could Anh hy vọng anh ta đối xử với em tốt hơn anh đã từng 'Cause you deserve the world times two, and our simple Sunday afternoons Vì em xứng đáng gấp đôi lần những gì em có, và những chiều chủ nhật bình dị của đôi ta I hope he's home for you, even though I had to lose you Anh hy vọng anh ta sẽ cho em một mái ấm dù cho anh đã phải mất em For you to find who fills your heart, even if I'm not the one you choose Vì chính em hãy tìm người lấp đầy trái tim mình, dù nếu anh ko phải người em chọn (Ooohhhhh, ooohhhhh) (Ooohhhhh, ooohhhhh) (Ooohhhhh, ooohhhhh) (Ooohhhhh) I hope he treats you better than I ever could Anh hy vọng anh ta đối xử với em tốt hơn anh đã từng 'Cause you deserve the world times two, and our simple Sunday afternoons Vì em xứng đáng gấp đôi lần những gì em có, và những chiều chủ nhật bình dị của đôi ta I hope he's home for you, even though I had to lose you Anh hy vọng anh ta sẽ cho em một mái ấm dù cho anh đã phải mất em For you to find who fills your heart, even if I'm not the one you choose Vì chính em hãy tìm người lấp đầy trái tim mình, dù nếu anh ko phải người em chọn (Wooaaaah, wooaaahh) And I hope he's home for you Và anh hy vọng anh ta sẽ cho em một mái ấm (Wooaaaah, wooaaahh) And our Sunday afternoons Và những chiều chủ nhật bình dị của hai ta