Lyrics Lời Bài Hát Chiếc Bật Lửa (打火机) - Penny

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bình Yên, 18 Tháng mười 2025 lúc 1:18 PM.

  1. Bình Yên

    Bình Yên Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    2,474
    Chiếc bật lửa (打火机)

    Thể hiện: Penny

    Chiếc bật lửa (打火机) là ca khúc Hot Douyin do Penny thể hiện bằng chất giọng trong trẻo, ngọt ngào, truyền cảm, da diết. Ca khúc nói về nỗi nhớ thương, cô đơn, trống trải, lạnh lẽo, hiu quạnh khi cô gái thiếu vắng đi người mình yêu thương bên cạnh. Bầu trời bỗng trở nên u ám, tăm tối, nắng mưa bất chợt khi ta chẳng còn gặp lại người xưa. Ký ức tươi đẹp, vui vẻ, hạnh phúc thuở còn bên nhau luôn in đậm sâu trong tâm trí của cô gái khiến cô chẳng thể nào lãng quên được.







    Lời bài hát + Pinyin

    吉隆坡的天气它是翻云又覆雨

    灰蒙蒙的乌云好几天没见到你

    电影票和收据还留在我口袋里

    可我不习惯没有带着你的打火机

    吉隆坡的天气它是翻云又覆雨

    灰蒙蒙的乌云好几天没见到你

    电影票和收据还留在我口袋里

    可我不习惯没有带着你的打火机

    来不及选择

    看都看不见你衣角你都已经走远了

    与你逛过的

    那条繁华小巷早就已经住满乌鸦了

    没有实现的

    波德申的烈日海滩它都已经涨潮了

    街头散落的

    是我固执地相信我们还会再有转折

    吉隆坡的天气它是翻云又覆雨

    灰蒙蒙的乌云好几天没见到你

    电影票和收据还留在我口袋里

    可我不习惯没有带着你的打火机

    我经常对你说些我也听不懂的话

    烟火盛放之后的我也就只剩吉他

    没有与你太过甜蜜忘不了的回忆

    我依然不能习惯没有你的打火机

    想稍等片刻

    走了左边还是右边我都不会自责

    你所承诺的

    那些山盟海誓全都被我写进我的歌

    吉隆坡的天气它是翻云又覆雨

    灰蒙蒙的乌云好几天没见到你

    电影票和收据还留在我口袋里

    可我不习惯没有带着你的打火机

    吉隆坡的天气它是翻云又覆雨

    灰蒙蒙的乌云好几天没见到你

    电影票和收据还留在我口袋里

    可我不习惯没有带着你的打火机

    Jílóngpō de tiānqì tā shì fān yún yòu fù yǔ

    Huī méngméng de wūyún hǎo jǐ tiān méi jìan dào nǐ

    Dìanyǐng pìao hé shōujù hái líu zài wǒ kǒudài lǐ

    Kě wǒ bù xígùan méiyǒu dàizhe nǐ de dǎhuǒjī

    Jílóngpō de tiānqì tā shì fān yún yòu fù yǔ

    Huī méngméng de wūyún hǎo jǐ tiān méi jìan dào nǐ

    Dìanyǐng pìao hé shōujù hái líu zài wǒ kǒudài lǐ

    Kě wǒ bù xígùan méiyǒu dàizhe nǐ de dǎhuǒjī

    Láibují xuǎnzé

    Kàn dōu kàn bùjìan nǐ yī jiǎo nǐ dōu yǐjīng zǒu yuǎnle

    Yǔ nǐ gùangguò de

    Nà tíao fánhúa xiǎo xìang zǎo jìu yǐjīng zhù mǎn wūyāle

    Méiyǒu shíxìan de

    Bō dé shēn de lièrì hǎitān tā dōu yǐjīng zhǎngcháole

    Jiētóu sànluò de

    Shì wǒ gùzhí de xiāngxìn wǒmen hái hùi zài yǒu zhuǎnzhé

    Jílóngpō de tiānqì tā shì fān yún yòu fù yǔ

    Huī méngméng de wūyún hǎo jǐ tiān méi jìan dào nǐ

    Dìanyǐng pìao hé shōujù hái líu zài wǒ kǒudài lǐ

    Kě wǒ bù xígùan méiyǒu dàizhe nǐ de dǎhuǒjī

    Wǒ jīngcháng dùi nǐ shuō xiē wǒ yě tīng bù dǒng dehùa

    Yānhuǒ shèng fàng zhīhòu de wǒ yě jìu zhǐ shèng jítā

    Méiyǒu yǔ nǐ tàiguò tíanmì wàng bùliǎo de húiyì

    Wǒ yīrán bùnéng xígùan méiyǒu nǐ de dǎhuǒjī

    Xiǎng shāo děng pìankè

    Zǒule zuǒbiān háishì yòubiān wǒ dū bù hùi zì zé

    Nǐ suǒ chéngnuò de

    Nàxiē shānménghǎishì quándōu bèi wǒ xiě jìn wǒ de gē

    Jílóngpō de tiānqì tā shì fān yún yòu fù yǔ

    Huī méngméng de wūyún hǎo jǐ tiān méi jìan dào nǐ

    Dìanyǐng pìao hé shōujù hái líu zài wǒ kǒudài lǐ

    Kě wǒ bù xígùan méiyǒu dàizhe nǐ de dǎhuǒjī

    Jílóngpō de tiānqì tā shì fān yún yòu fù yǔ

    Huī méngméng de wūyún hǎo jǐ tiān méi jìan dào nǐ

    Dìanyǐng pìao hé shōujù hái líu zài wǒ kǒudài lǐ

    Kě wǒ bù xígùan méiyǒu dàizhe nǐ de dǎhuǒjī
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...