Lời Dịch Lời Bài Hát Chills - Why Don't We

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: Chills - Why Don't We

    Lời bài hát / Lời dịch



    Coat laying on the floor

    Áo choàng trên sàn nhà

    Long December nights are what I've been waitin' for

    Những đêm tháng 12 dài đằng đẵng là những gì tôi đang chờ đợi

    Pull my hand close to the fire

    Kéo tay tôi gần hơn với lửa



    Shiverin', I'm shiverin', I can't stop

    Run rẩy, tôi đang run rẩy, tôi không thể ngừng

    Give me the look, you know the one I want

    Cho tôi cái nhìn, em biết người tôi muốn mau

    I've been waiting for

    Tôi đang chờ đợi

    It's so cold, it's so cold, yeah

    Trời lạnh quá, lạnh quá, yeah



    I got chills when you walk

    Tôi cảm thấy ớn lạnh khi em đi qua

    Chills when you talk

    Ớn lạnh khi em nói chuyện

    Chills every time you say my name

    Ớn lạnh mỗi lần em nói tên tôi

    It's the way that it feels when we touch

    Đó là cách mà nó cảm nhận khi chúng ta chạm nhau

    I can't get enough

    Tôi say mê em quá rồi

    Love got me frozen in place

    Tình yêu khiến tôi đóng băng đúng chỗ



    Baby, I got (chills)

    Baby, tôi thấy (ớn lạnh)

    Ooh, baby, I got (chills)

    Ooh, baby, tôi thấy (ớn lạnh)

    Ooh, baby, I got chills

    Ooh, baby, tôi thấy ớn lạnh



    Arms wrapped around my neck

    Cánh tay vòng qua cổ tôi

    ('Round my neck)

    (Vòng qua cổ tôi)

    You keep me warm

    Em giữ tôi ấm áp

    You are the spark igniting me again

    Em là tia lửa đốt cháy tôi lần nữa

    Oh, I can't get enough of you, I'm (You, I'm)

    Oh, tôi quá say mê em, tôi (Em, tôi)



    Shiverin', I'm shiverin', I can't stop

    Run rẩy, tôi đang run rẩy, tôi không thể ngừng

    Give me the look, you know the one I want

    Cho tôi cái nhìn, em biết người tôi muốn mau

    I've been waiting for

    Tôi đang chờ đợi

    It's so cold, it's so cold, yeah (It's so cold, it's so cold, yeah)

    Trời lạnh quá, lạnh quá, yeah (Trời lạnh quá, lạnh quá, yeah)



    I got chills when you walk

    Tôi cảm thấy ớn lạnh khi em đi qua

    Chills when you talk

    Ớn lạnh khi em nói chuyện

    Chills every time you say my name

    Ớn lạnh mỗi lần em nói tên tôi



    It's the way that it feels when we touch

    Đó là cách mà nó cảm nhận khi chúng ta chạm nhau

    I can't get enough

    Tôi say mê em quá rồi

    Love got me frozen in place

    Tình yêu khiến tôi đóng băng đúng chỗ



    Baby, I got {chills} (Baby, I got chills)

    Baby, tôi thấy {ớn lạnh} (Baby, tôi thấy ớn lạnh)

    Ooh, baby, I got {chills} (Ooh, baby, I got chills)

    Ooh, Baby, tôi thấy {ớn lạnh} (Ooh, Baby, tôi thấy ớn lạnh)

    Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got)

    Ooh, Baby, tôi thấy ớn lạnh (Tôi thấy ớn lạnh, tôi thấy)



    I think about you every second of the day

    Tôi nghĩ về em mỗi phút giây trong ngày

    My heart used to be so cold, the world used to be so grey

    Trái tim tôi từng quá lạnh giá, thế giới từng quá xám xịt

    And I know seasons change but it felt like you never would

    Và tôi biết các mùa thay đổi nhưng nó cảm giác như em sẽ chẳng bao giờ đổi thay

    No one seemed to understand me but you understood

    Dường như chẳng ai hiểu tôi nhưng em đã hiểu

    We could be royalty, I'll be your prince, yeah

    Chúng ta có thể là hoàng gia, tôi sẽ là hoàng tử của em, yeah

    Give you that loyalty, don't matter the distance

    Cho em lòng trung thành như thế, bất kể khoảng cách

    I'mma love you for who you are 'cause I like that you're different

    Tôi sẽ yêu em vì chính con người em vì tôi thích rằng em khác biệt

    Tell me anything you wanna say and I'll sit back and listen

    Nói với tôi bất cứ điều gì em muốn nói và tôi sẽ ngồi lại và lắng nghe

    And I know we're living busier days

    Và tôi biết chúng ta đang sống những ngày bận rộn hơn

    And life be moving so fast, I feel like everything's changing

    Và cuộc sống đang chuyển động quá nhanh, tôi cảm giác như mọi thứ đang thay đổi

    But when we kiss, I feel a jump in my heart

    Nhưng khi chúng ta hôn, tôi cảm thấy một cái giật mình trong con tim

    The same feeling that I felt from the start

    Giống cảm giác mà tôi đã cảm nhận từ khi bắt đầu

    Yeah, baby, I got

    Yeah, baby, tôi thấy



    I got {chills} (I got chills, no, oh no no, oh no no)

    Tôi thấy {ớn lạnh} (Tôi thấy ớn lạnh, không, ôi không, ôi không ko)

    Ooh, baby, I got {chills} (Ooh yeah, I got chills)

    Ooh, baby, tôi thấy {ớn lạnh} (Ooh yeah, tôi thấy ớn lạnh)

    Ooh, baby, I got chills (Ooh yeah, I got chills)

    Ooh, baby, tôi thấy ớn lạnh (Ooh yeah, tôi thấy ớn lạnh)

    (Oh woah, oh woah)

    Ooh-ooh

    Ooh, baby, I got chills

    Ooh, baby, tôi thấy ớn lạnh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...